Как одеваться в японии. Как японцы одеваются. Влияние на западную культуру

Интересная, но местами странная страна, да? Хотя вероятно весь остальной мир для японцев кажется странным:-) Давайте посмотрим подробнее:

Япония начала подражать западной моде с середины XIX столетия. К началу XXI столетия сформировалось такое явление, как японская уличная мода. Термин японская уличная мода или её английский эквивалент - Japanese Street Fashion в последнее время часто употребляется в виде аббревиатуры JSF.

Часто для создания собственного стиля используются иностранные и европейские бренды. Некоторые из этих стилей являются «шикарными» и «гламурными», подобными высокой моде, бытующей в Европе. История и состояния этих тенденций были рассмотрены Shoichi Aoki с 1997 в модном журнале Fruits, который является одним из самых популярных среди поклонников моды в Японии.
Позже, японский хип-хоп, который всегда присутствовал среди андеграундной сцены Токио и набрал растущую вместе со своими западными направлениями популярность, тоже повлиял на японскую моду.

Популярные музыкальные тенденции других направлений также влияют на моду в Японии, так как много подростков желают быть похожими на своих любимых звёзд.

Также, в самых модных тенденциях японской моды присутствует большое желание японской молодёжи походить на европейцев и даже африканцев, что обуславливается многовековой закрытостью Японии от других стран. Так, например, готические направления моды тяготеют к европейской (в частности французской и немецкой) культуре XVII-XVIII веков, а поклонники более светлых и радостных тенденций стремятся походить на загорелых жителей Калифорнии или даже на чернокожих исполнителей хип-хопа что отразилось в японской субкультуре когяру.

Современная японская уличная мода

Хотя стили часто изменялись за эти годы, основные направления ещё остались популярны в Японии. Обычно модные направления задаёт культура таких районов и кварталов Токио, как Синдзюку, Сибуя, Харадзюку, Гандза и Одайба.

Лолита


Одно из самых известных направлений на Западе из японской уличной моды, культивирующая у японских девушек инфантильность и готическую стилистику в одежде. Распространение этого направления поистине огромно. В подвидах Лолиты встречаются как готические, так и «сладкие» гламурные виды, как элементы панк и готик-субкульур, так и элементы традиционной японской одежды. Также, этого образа могут придерживаться мужчины, особенно музыканты направления Visual kei, в частности, такие исполнители, как Мана, сольный проект известного японского гитариста Хидзаки и множество других групп, особенно направление Котэ. Кроме того, это направление моды распространено в другом направление вижуала - Осярэ кэй, в котором большинство музыкантов для того, чтобы впечатлить и привлечь поклонниц, часто используют стиль лолита или его элементы, например, в группах An Cafe, Lolita23q и Aicle.

Также есть более мужской вариант, такой как «элегантный готический аристократ» - стиль, в котором воплотились представления японцев о европейской аристократической моде.

Гангуро


Мода гангуро стала популярна среди японских девушек в начале XXI века. Типичная девушка, одетая в стиле гангуро, носит яркие аксессуары, мини-юбки и саронги, окрашенные узелковым батиком. Для стиля гангуро характерны обесцвеченные волосы, тёмный загар, накладные ресницы, чёрно-белая подводка для глаз, браслеты, серёжки, кольца, ожерелья и ботинки на платформе.

Гяру


Субкультура гяру сходна с субкультурой гангуро настолько, что возможно ошибочно принять один стиль за другой. Однако, стиль гяру от гангуро отличают те же признаки, но увеличенные в несколько раз, так как идеалом служат привлекательные девушки американских тёплых городов и штатов, а также популярные чернокожие исполнительницы хип-хопа, поп- и других мейнстримовых направлений современной музыки. Девушки проводят значительное время в соляриях, чтобы придать своей коже сильный загар и быть похожим на этих исполнителей. На японском жаргоне когяру называют школьниц в мини-юбках, предпочитающих розовый цвет в одежде, окрашивающих волосы под блондинок и имеющих «поддельный» загар.

Fruits (стиль Харадзюку)


На данный момент второй после «лолиты» из самых популярных японских молодёжных стилей. Зародился преимущественно в токийском квартале Харадзюку района Сибуя, вследствие чего официально называется стилем Харадзюку. Название возникло в 1997 году, когда известнейший фотограф Соити Аоки основал одноимённый журнал, посвящённый странной моде, и начал фотографировать эпатажных прохожих прямо на улицах. Сейчас журнал «Fruits» можно найти в любом уголке планеты. Стиль стал популярен и в Европе и в Америке.. Главный принцип стиля - собрание различных модных элементов, брендов и предметов одежды на вкус носящего, по принципу «винегрет».

Так, человек одевающийся в этом стиле, может надеть сразу очки, медицинскую повязку на лицо, шапку, шорты, рубашку либо футболку, куртку и главный признак этого стиля - множество аксессуаров. В японской музыке эту культуру отражает направление «Осярэ кэй», где музыканты часто становятся образцом для копирования. На западе стиль часто путается с субкультурой эмо, но это ошибочно, так-как в целом, стиль проповедует оптимистический взгляд на жизнь, инфантильность и не имеет с эмо каких либо связей.

Visual Kei


Человек, одевающийся в этом стиле, использует очень много косметики и делает необычные причёски всех цветов радуги. Андрогинность - популярный аспект стиля, но используется, скорее, для привлечения девушек, или, вместе с ложной нетрадиционной ориентацией, для эпатажа и создания провокационного имиджа, чем для обозначения сексуальных интересов носящего. Это направление зародилось в середине 80-х годов на волне популярности таких групп как X Japan, COLOR и тому подобных. Так как корень стиля лежит в среде рок-музыки, то и Visual Kei является некоторым видом мировых рок-, метал-, готик- и панк-субкультур. Но ввиду конфликтности между фанатами Visual Kei и фанатами западной металической музыки, принято разделять эти движения.

Бо:со:дзоку


В то время, как стиль бо:со:дзоку (яп. «агрессивная банда, ездящая на мотоциклах») был популярен в 90-е годы и сейчас практически исчез, он до сих пор используется в разного рода произведениях для создания комического эффекта, стереотипный вид бо:со:дзоку часто изображается и даже высмеивается во многих формах японских СМИ, аниме, манга и фильмы. Типичный бо:со:дзоку часто изображается в униформе, состоящей из обмундирования парашютиста, как те, которые носят чернорабочие или так называемые «токко-фуку» (特攻服), (пальто с написанными на спине военными лозунгами), их обычно носят без рубашки (на голое туловище) вместе с подвёрнутыми мешковатыми штанами и высокими ботинками.

Также популярен образ рокеров эпохи рок-н-ролла, в частности, стиль Элвиса Пресли. Движение босодзоку пересекается с субкультурой байкеров, босодзоку часто расписывают свои мотоциклы. Часто этот образ используется в аниме для создания комичного образа хулиганов или «шестёрок» якудза. Один из таких примеров - персонаж Рю Умэмия в манге и аниме Король шаманов и учитель Онидзука во времена своей молодости из аниме GTO.

Косплей


Косплей, (сокращение от английского "costume play" - "костюмированная игра") , является скорее культурным явлением, чем модным стилем. Фанаты косплея часто одеваются в созданные самостоятельно или купленные в специальном магазине костюмы персонажей видеоигр, аниме, фильмов или манги, а также в участников популярных групп или j-pop-идолов. Очень плотно связан со стилями «visual kei» и «лолита».

Модная промышленность и популярные марки


Хотя уличная мода в Японии и носит свободный характер, и нет такого производителя модных вещей, который мог бы претендовать на монополию в этой области, говорят, что ряд дизайнеров, таких как Иссэй Миякэ, Ямамото Ёдзи, и Рэй Кавакубо Comme des Garçons являются тремя признанными законодателями японской моды. Они стали известными ещё в 80-х годах и до сих пор остаются популярными брендами.

Целенаправленно продвигала стиль уличной моды компания «Onitsuka Tiger» (ныне известная как ASICS). Япония также известна существенным потреблением иностранных брендовых предметов роскоши. По данным JETRO на 2006 год, Япония потребляла 41 % предметов роскоши всего мира

Влияние на западную культуру


В начале 90-х г.г. прошлого века японская уличная мода перебралась в Америку, откуда разошлась по Европе. Во многом этому способствовали такие субкультуры как хип-хоп, рейв, а также BMXинг, скейтбординг, сёрфинг и т. д. С этого момента она получила официальный статус и начала носить название стритстайл.

Социальный аспект


Поскольку главными чертами японской молодёжной моды являются: желание быть похожим на европейцев либо американцев, эпатаж и сильный нонконформизм с желанием выделиться, то причины возникновения таких тенденций следует искать в истории и культуре Японии когда веками страна была закрытой от других стран и земель, а в стране действовали суровые моральные законы и устои. Вследствие чего молодёжь со свойственным ей максимализмом восприняла западную культуру и свободу полученную после Реставрации в японском обществе. Впоследствии подобные тенденции у японской молодёжи, ещё больше изменили взгляды японского общества.

Японская уличная мода в поп-культуре


Известный американский певец и композитор Мэрлин Мэнсон, был близким другом гитариста hide (отца Visual kei) и использовал в своём образе элементы второй волны этого направления, что потом подхватили многие индастриал-метал группы такие как Deathstars.

Поп-певица Гвен Стефани является известным поклонником стиля харадзюку и упоминала его в некоторых своих песнях и клипах. Вокалист группы Tokio Hotel подражает Visual Kei.

После просмотра фотографий последнего нашего дня в Токио 13 августа 2013 года, у меня накопилось много фоток прохожих. Фото собраны только с района Сибуя. В наши путешествия я стараюсь часто фотографировать людей, ведь они также являются частью страны, как достопримечательности. Да и ко всему, каждый раз отправляясь в путешествие, задумываешься о том, что из одежды с собой взять, как одеваться там, чтобы не сильно выделяться среди местных. И самая большая проблема - это недостаток информации в этом плане. Фоток одной какой-нибудь достопримечательности в интернете можно найти сотни и в разных ракурсах. А вот людей этого города, которые ходят каждый день мимо этой достопримечательности, нет, только туристы с рюкзаками и в походной одежде. Чаще туристы обходятся общими рекомендациями относительно одежды. И в этом плане мы лохонулись на пляжах Симода и Атами (), где у всех парней были длинные по колено шорты, а брат одел обычные наши плавки. Постеснявшись раздеваться, он так и не купался в Тихом океане. Поэтому намного лучше узнать, как одеваются местные, еще до поездки. И об этом эта заметка.

Японская мода таки поражает. Она кажется более свободной, непредвзятой и обращающей внимание. Но при этом сами японцы не комментируют вслух разодетых барышень и не косят на них взгляды. В Японии попросту это не принято. Может поэтому токийцы более свободны в выборе одежды, чем мы. Они никогда не узнают мнение прохожих по поводу сегодняшнего их наряда.

Черные колготки при жаре 40 градусов и повышенной влажности воздуха и платье, висящие на теле балахоном. Японцы маленькие по сравнению с европейцами, поэтому часто европейская одежда на японках смотрится мешковато, даже если это гламурный сарафан. Но японцы умудряются превратить это в плюс, что потом европейцы кусают губы и воруют идеи в Японии относительно правильного ношения одежды.

Сибуя, в частности Харадзюку неподалеку от храма Мэйдзи и парка Йойоги, - очень знаменитый район фриков. Неформалов здесь можно встретить каждую субботу. Но, как оказалось, отголоски можно увидеть и в будний день, например, во вторник. Девушки направлялись в храм Мэйдзи.

Для контраста - молодая пара также направляется в храм Мэйдзи, но одеты они в традиционный летний вариант кимоно - юката.

Ну и для большего контраста. Неподалеку парка Йойоги молодежь тренировалась прыгать через скакалки (подробнее в следующей заметке). Вид спорта называется скиппинг и это были групповые прыжки. Так вот, представительницы прекрасного пола, которые занимаются этим видом спорта, одеваются так:

А еще молодые японцы обоих полов любят красить волосы в светлые оттенки. Иногда это выглядит просто ужасно. Но бывает и ничего так.

Оу, а это группа канадцев. Для контраста с японцами. Сразу видно - туристы.

Мама и дочка.

А это что-то из 80-х или 90-х. Странно увидеть такой стиль в нынешние времена.

Офисные работники какой-нибудь крупной корпорации или банка.

В офисах, как показывают в дорамах, не придерживаются строгих правил в одежде, и вполне можно встретить девушку-менеджера в шортах или короткой юбке. Эта девушка мне напомнила главную героиню японских сериалов "Мерцание светлячков" и "Real Clothes".

Музыкант.

А магазин-то не изменил своего местоположения в районе Сибуя, да и ассортимент не отличается новизной. Фриковская обувь.

На фото ниже - маман в телефонной будке по типу лондонских:) Она больше всех из нас переживала, что брать с собой из одежды заграницу и что одевать там. Брату было чуть проще - джинсы и пара футболок - во всем мире самая универсальная форма одежды для мужчин, будь ты в Кении или Токио.

Никогда не видела специализированных магазинов одежды, кроме спортивной или всё для туризма. А в Токио на Сибуя можно встретить магазин, где можно прикупить балетные тапочки и даже балетную пачку. Но лучше целый костюм:)

Перекресток в районе OIOI JAM или Маруи Джем.

И вот мы уже на самом оживленном перекрестке в мире в районе станции Сибуя (Shibuya). мы были здесь зимой и оценить всю японскую моду тогда было сложно - в декабре до 10 градусов тепла и люди ходят в пуховиках и пальто. Зато летом можно увидеть намного больше.

"Мой любимый стиль" - носки под босоножки. Да еще и синий с красным - "прекрасное" сочетание.

А эти милые барышни одеты в сарафаны, где изображены лица Барта и Лизы Симпсон из известного мультсериала "The Simpsons".

Ну и напоследок - фото меня в сарафане, купленном за копейки у нас на ноябрьской распродаже. Направляемся в храм Мэйдзи.

Вот такая она, японская мода Лето 2013. Больше узнать можно из неплохой комедийной дорамы (дорама - японский сериал) под названием "Real Clothes" (Настоящая одежда, 2009 год). Посмотрите, можно много интересного почерпнуть о японской моде.

Более подробно о нашем последнем дне в Токио в следующей заметке.

На прошлых выходных я купила себе гору одежды - весь весенний гардероб. Муж был немного обескуражен масштабами - причем я успела провернуть это менее чем за 2 часа - но я объяснила, что по сути попадаю в магазин одежды не чаще чем раз в сезон, так что единственный выход - это купить сразу все. Я знаю, уже не один год совершала эту ошибку - покупала что-нибудь, что требует дополнения ("а нижнюю майку и водолазку куплю в следующий раз"), но этот следующий раз никогда не наступал, и в итоге у меня вечно ничто ни с чем не сочетается.
Вообще, я уже жаловалась в журнале, что не умею одеваться. В детстве меня наряжали, и в общем-то я всегда была окружена красивой не безликой одеждой, но после 25 лет как отрезало. Только недавно я смогла проанализировать, почему так получилось. Я приехала в Японию в тот момент, когда мода тут была очень специфическая и очень далекая от европейской - в магазинах были ТОЛЬКО широкие туники на широкой кокетке с оборками, преимущественно коричневого, темно-зеленого и фиолетового цвета. Плюс черные лосины с любой одеждой, кроме делового костюма. И только балетки, каблуков не было вообще. Денег у меня своих было мало, поэтому выбор ограничивался магазинами типа Юникло и недорогими провинциальными, а они либо для молодежи, которая в Японии одевается ужасно несерьезно, либо для домохозяек и пенсионерок. За годы тяжелой работы, где уместнее всего были джинсы, шлепанцы и водолазка, я отвыкла от всего, и вот в итоге пришла к тому, что в магазинах одежды я чувствовала себя инопланетянином. Я вообще ничего не понимала - что носить, что мне идет, хотя бы в каком стиле. С другой стороны, вроде как еще не настолько допекло, чтобы высылать девочкам в Америку 600 евро и ждать индивидуального подбора имиджа:)

В итоге я случайно открыла для себя велосипед. В Японии все глянцевые журналы, как и вообще все явления, четко систематизированы и адресованы узким целевым группам. Есть журналы о дешевой моде для подростков, есть для практичных домохозяек, есть для шикарных бездельниц. А есть - для самостоятельной взрослой женщины, работающей мамы маленького ребенка. То есть, какбэ для меня:) По названию никогда не определишь, что он для таких - журнал называется Very. Но в каждом его номере подчеркивается концепция - имидж приличной женщины в районе 30 и старше, именно с ребенком, именно занятой каким-то делом. К чему такие уточнения? Просто одежда, которая нужна таким женщинам, может не понравиться тем, кто сидит дома, можетпоказаться слишком собранной и overdressed, к тому же дороговатой. В то же время, для шикарных бездельниц она недостаточно романтичная и женственная.

Теперь я часто покупаю этот журнал и каждый раз рыдаю над ним - ну почему я не одета ТАК ЖЕ!!! :))) В итоге янасмотрелась картинок, вникла в их идею ипоехала в магазин. Оказалось, что в Японии сейчас полно красивой одежды, причем мода больших городов стала ближе к европейской. Единственное, я конечно толстовата для нее - почти все модные брюки максимально 38 размера, это наш 44, и я в них как сарделька в оболочке:(Но ничего, к лету может быть похудею. Главное, я наконец поняла, как одеться в Японии так, чтобы не убивать нашу русскую фигуру и не выглядеть вульгарно - надо просто носить качественные узкие майки с очень качественными тонкими кардиганами. И это все! Остальное все совершенно интернациональное - джинсы, брюки всех фасонов, юбки, каблуки.

Весенние тренды - это укороченные штаны, полоска, один яркий предмет в нейтральном окружении, кружево, темно-синий navy (хехехехехе), высокие каблуки. Но у меня еще с зимы лежит с закладкой журнал, где приодели носительниц рюкзака эрго:)) Я отсканировала несколько страниц с понравившимися мне комплектами, но начну именно с зимних вариантов с эрго - к тому же, в России весна такая же, как в Японии зима, поэтому сейчас в самый раз.

Вот такие мамы были вначале - все в принципе нормально жизненно одеты, хоть и несколько потрепаны первым годом жизни после родов))

А вот как им предложили переодеться

И вот еще что мне очень понравилось. Правда, все самое лучшее, что мне нравится, оказывается очень дорогим:(тут мне больше всего понравились серые свободные штанишки посередине, и стоят они не по-юникловски 800 евро:(

Я обожаю вот эту современную легкую небрежность. Она отличается от рафинированного дизайнерского безумия, но в то же время позволяет чувствовать себя одетой не просто в кофту и штаны.

С этой картинкой осенью пойду в магазины, пусть подберут мне такое же

Штаны сейчас носят такие

Лет 5 в Японии слоистым было все, а сейчас все больше простых комплектов, отрада для западного глаза

Если говорить о японской моде, рекомендую ресурс http://www.style-arena.jp/ - там не только стрит-стайл можно посмотреть, но и ознакомиться с конкретными трендами, витающими на Гинзе или Омотесандо. Очень развивает,между прочим:)
Я на этом сайте влюбилась в эту девушку. Конечно, видно сразу, что на ней надет не один миллион иен, и она скромно "не помнит", какой марки у нее сумка из страуса и меховое пончо. Но какой скромный шик, как она прекрасна....я просто умираю))

Ее фото из другого лука - видимо, она всегда носит серьгитакой формы, они ей идеально идут


Когда приезжаешь в другую страну, то обращаешь внимание на всё подряд, потому что это интересно. В особенности интересны люди, и, как говорится, «по одёжке встречают»!

То, что японцы одеваются по-другому, видно сразу - безвкусица отсутствует. Большинство японцев среднего и пожилого возраста одевается довольно просто, предпочитая одноцветные вещи спокойных цветов. Многие женщины в солнечную погоду носят широкополые шляпы или имеют зонтики от солнца. В холодную погоду японцы предпочитают тёмные цвета, так что в конце марта преобладающим цветом одежды был чёрный.

Детей одевают в яркую, многослойную одежду, например: футболка, кофточка, юбочка и легинсы или шорты. Очень часто носят короткую юбку с брючками или шортами. Также многослойно и разнообразно одеваются молодые люди. Даже в жаркую погоду я не видела молодых людей и девушек в очень открытых нарядах, с голыми ногами. Я поняла, что в Японии это не принято. С шортами или кортокой юбочкой девушки надевают колготки или гольфы выше колена. Многие красят волосы в рыжий или блонд, потому что от природы все японцы имеют чёрные волосы.

В целом, люди одеваются очень разнообразно. Часто можно встретить девушек, одетых как куклы, и молодых людей в костюмах каких-то известных в Японии персонажей. Но никто не обращает внимания, так что это в порядке вещей, видимо. Но на службу в учреждениях и фирмах одеваются очень формально - в строгие костюмы. Также, в школах дети носят форму, хотя в разных школах фасон формы отличается.

Во время первого посещения Японии меня удивило то, что я почти не видела людей, одетых в кимоно. Как мне объяснили, кимоно стоит довльно дорого, и оно есть далеко не у всех. К тому же, кимоно невозможно надеть самому, а нужен помощник, потому что это очень сложно. Кимоно надевают по особым случаям, а если нет своего, то берут напрокат. К таким случаям относятся: традиционная свадьба в храме, посещение театра, важное знакомство, специальные праздники и т.п.. Однако, Киото - это осбый город, где очень многие носят кимоно. Мне говорили, что японцы специально приезжают в Киото, чтобы походить в кимоно. Там его можно взять напрокат. В некоторых ресторанах есть скидки для людей, одетых в кимоно! Также, в Киото до сих пор можно встретить гейш на улице, хотя в Киото их называют «майко» (молодая) и «гейко» (более зрелая). Самураев не пришлось встретить!)))

В тёплое время года носят юкату - более простой вариант кимоно из хлопчатобумажной ткани. Во многих отелях гостям предоставляют юкату для отдыха в номере или после горячей ванны. Честно говоря, я пробовала носить юкату, и мне она показалось неудобной, потому что только запахивается и подвязывается. Это очень сковывает движения. Видимо, нужна привычка!

Как художнику, мне очень нравится японская эстетика, и я могу утверждать, что японцы обладают хорошим вкусом от природы, что сказывается и в одежде. Хотя я не большой знаток моды, но могу заметить, что в Японии существует свой стиль современной моды - более сложный по цветовой гамме и дизайну. Особенно меня восхищают костюмы для шоу, сделанные с огромной фантазией. Сочетание материалов, форм и цветов - просто фантастика! Я посмотрела мюзикл "Dream Boys" известного агенства талантов Johnny"s, а также традиционное весеннее представление в Киото "Мияко Одори", и оба предсталения меня восхитили, особенно их визуальные части.

За эти полгода, что я живу этой прекрасной стране, я пришла к выводу, что люди по образу жизни легко делятся здесь на две, или даже три, категории, одну из которых можно причислить к скромным интеллигентам, другую - к эпатирующей молодежи. Третью же группу составляют потерявшиеся среди первых двух иностранцы или активно путешествующие японцы. Такой вывод я сделала, наблюдая, прежде всего, за культурой поведения местных жителей и их манерой одеваться, чему хочется посвятить сегодняшний рассказ.

Скромные интеллигенты предпочитают простоту и элегантность. Как правило, это работники компаний, банков или гос.организаций, которые перенесли рабочий офисный стиль в повседневную жизнь. Они составляют ту часть всего городского населения, которая называется общей массой. Японцы вообще активные труженики и большую часть жизни проводят на работе, но многие, я уверена, с большим удовольствием выкинули бы подальше надоевшие галстуки и юбки-миди и перевоплотились бы во что-то экстраординарное. И мне почему-то кажется, что за некоторыми из них есть подобный грешок. Так, например, я всегда представляю как под очередным "Элвисом Пресли" из Ёёги-парка (парк в Токио, где собираются представители различных субкультур) скрывается скромный офисный клерк.

Порывшись в Интернете в поисках информации о японской моде, я, к моему великому удивлению, почти ничего не нашла кроме фотографий разнаряженных и разукрашенных представителей японской молодежи, и теперь я понимаю почему во всем мире японцы - это нечто не от мира сего. Да, странностей здесь, конечно, предостаточно, но не до такой степени. Обычно, люди на улицах крупных городов выглядят примерно так:


Тех же, кого я назвала выше эпатирующей молодежью, изображениями которых завален Интернет, на улицах можно встретить не часто. Для меня лично это некий маскарад с целью выделиться из толпы и привлечь к себе как можно больше внимания, который иногда доходит до абсурда. Стилей и направлений молодежной уличной моды в Японии великое множество. Я же в этом еще не разобралась, поэтому на подробном их описании останавливаться пока не буду (может через пару-тройку лет). Сейчас же могу выделить только те, которые наиболее часто встречаются мне на улицах - это, так называемые мной, "девочки-куклы" и "парни из анимэ". И те и другие могут выглядеть как более, так и менее экстравагантно, но несомненно привлекают к себе внимание окружающих, особенно туристов.

Девочки-куклы любят все "kawaii" ("милый, симпатичный" по-японски). Это всевозможные бантики, рюшечки, заколочки, платьица и сумочки в предпочтительно розовых тонах, а также обязательные светлые локоны и огромные глаза. Недавно смотрела одну программу по местному телевидению, где иностранки высмеивали этот стиль, а японки активно защищались. Было довольно забавно.

Отношение же взрослых японцев к этому примерно такое: чем бы дитя не тешилось, ли ж бы не плакало. И верно, ведь через некоторое время эти девочки станут женами, мамами или устроятся на работу и вся эта мишура останется в прошлом (примерно как в том фильме про стиляг, помните?). А пока есть пару лет после школьной формы, когда можно наряжаться от души.



***

***

***


***

***


***

***