Почему пасха отмечается в воскресенье. Почему пасха каждый год в разное время. Великий Пост: что можно, чего нельзя

Самым значимым в году священным праздником для всех верующих, как католиков, так и православных, является Пасха, или, как она полностью именуется, Светлое Христово Воскресение. Давайте рассмотрим подробнее некоторые его вопросы, а именно: в чем смысл торжества, его исторический подтекст, религиозная значимость, почему Пасха празднуется в разное время и основные ее традиции.

Историческое значение

Итак, во-первых, пожалуй, стоит упомянуть о тех событиях, которые всегда предваряют этот светлый день. Это Масленица и Великий пост. Во время последнего все верующие очищаются как физически, так и мысленно, подготавливая себя к такому яркому долгожданному празднику. Это необходимо затем, чтобы быть максимально отрешенными от земных ядов, пристрастий и чревоугодия и приблизиться к Богу. Дело в том, что Светлая Пасха - это символ воскрешения, возрождения в новом, чистом, невинном. Согласно Библии, этот праздник знаменует собой тот великий день, когда тела Иисуса Христа не обнаружили в пещере, где он был похоронен после распятия, и в последующие 40 дней явилось множество знаков всем ученикам и простым людям, что он воскрес. Таким образом, у всех верующих появилась надежда, а ведь это так важно.

Основные традиции праздника

Религиозная значимость Светлого Воскресения неоспорима, ведь этот день ознаменовал собой торжественную победу жизни над смертью, после которой открывается дверь в Царство Божье. Поэтому, когда празднуется Пасха, во всех церквях, как католических, так и православных, проводятся самые масштабные богослужения. Множество людей собирается на них еще рано утром, чтобы разделить друг с другом это счастье, эту радость и насладиться праздником вместе.

В течение многих лет празднования этого события появилось множество традиций, выражающих собой солнечный настрой - яркие крашеные яйца и сладкие куличи с помадкой и посыпкой из цветного сахара, внутри с изюмом. Люди обмениваются поздравлениями, которые звучат как «Христос Воскрес» и «Воистину Воскрес». Особое же значение придается именно окрашенным в красный цвет яйцам, поскольку этот оттенок символизирует переход после смерти в вечную жизнь. Продолжается гуляние в течение всей недели, и его окончание называется Антипасха, оно происходит в следующее воскресенье.

Блюда и мероприятия

Также к этому празднику, как мы уже говорили ранее, завершается Великий Пост, а потому стол накрыт богато, ярко и по-особому. Наблюдается обилие еще недавно запрещенного мяса, молочных блюд, а потому хозяюшки так стремятся порадовать своих домочадцев и угодить им. Верующие встречаются в церквях для освящения приготовленных куличей, дарят их родственникам с непременным приложением в виде нескольких крашеных яичек с надписью «ХВ» (Христос Воскрес). А за несколько дней до этого люди затевают генеральную уборку в своих домах, купания, чтобы встречать Пасху в чистоте и опрятности. С самого утра, еще до обычного завтрака, традиционно нужно съесть одно праздничное яйцо и после кусочек кулича в ознаменование Светлого Воскресения.

Пасха для детей

В последний день, Антипасху, также принято гулять по-особому. Называется он еще «Красная горка», и именно в этот день назначается множество свадеб, устраиваются народные гуляния и торжества, шумные собрания, в общем, все, что также находилось под запретом в течение всего поста. Этого праздника ждут и дети, ведь это настоящее раздолье для сладкоежек и для верящих в сказки. Дело в том, что им объясняют, что яйца во все дома приносит Пасхальный кролик, а потому этот символ становится для них очень интересным.

Так, к примеру, проходит Пасха в Англии и других европейских городах: в доме собирают множество детей на торжество, а тем временем на заднем дворе или в самих комнатах взрослые прячут по разным углам и незаметным местам крашеные яички, после чего детей разом выпускают их искать. Тот проворный малыш, который отыщет больше всех, обязательно должен быть награжден. А затем все поют торжественные пасхальные песни, проводят познавательные викторины, также детей можно занять изготовлением поделок и рисунков на праздничную тему.

Вычисление даты

И, разумеется, многих верующих с детства интересует ответ на вопрос о том, почему Пасха празднуется в разное время каждый год, в отличие от других торжеств, таких как новый год. Ведь зачастую многие не знают, когда она точно наступит, а потому некоторое время могут находиться в замешательстве. И потому мы непременно на него ответим: все дело в календаре, по которому происходит вычисление даты Пасхи. Так было принято еще задолго до нашего века, и это правило соблюдается очень строго. Так, священнослужители объясняют, почему Пасха в разное время, тем, что этот день должен выпадать после дня весеннего равноденствия на первое воскресенье после первого полнолуния. А поскольку фазы Луны подчиняются не привычному всем, а собственному календарю, и происходит перемещение дня светлого праздника Пасхи.

Различия в датах

Если говорить подробнее о вычислении начала праздника, следует отметить тот факт, что недели по Лунному календарю не совпадают с таковыми по Солнечному, а потому в итоге в лунном году оказывается не 365-366 дней, как обычно, а на десяток меньше. В результате лунные месяца сдвигаются, и день весеннего равноденствия может выпасть как на начало месяца, так и на середину или конец. И, таким образом, и Светлое Воскресение либо приблизится к этому дню, либо отдалится от него. Также многих верующих может интересовать, почему Пасха празднуется в разное время у католиков и православных. На этот вопрос мы также постараемся ответить. Дело в том, что первые пользуются григорианским календарем, а вторые - юлианским, а расхождение между ними составляет целых 13 дней. Также католики определяют весеннее равноденствие астрономически, а православные вычисляют его по своему календарю. Отсюда и такое различие дат, в которые верующие празднуют этот день Светлого Христова Воскресенья. Однако раньше, еще задолго до общего договора об этом, расхождение было намного больше, а потому и придумали это правило еще в 325 г. в городе Никее. Теперь и мы знаем, почему Пасха празднуется в разное время каждый год.

Происхождение названия

Интересно будет узнать не только то, почему Пасха каждый год в разное время, но и откуда взялось название это праздника. Здесь христианская Пасха тесно связана с иудейской. Дело в том, что у иудеев этот день знаменует собой массовый исход всех израильтян из Египта, где в течение долгих мучительных 430 лет они находились в рабстве и терпели многочисленные унижения. Однако фараон того времени не отпускал их на свободу до тех пор, пока сам Господь не явил ему свое могущество, наказав весь Египет десятью карами. Последняя из них была самой страшной: из каждого дома ночью исчезли все младенцы-первенцы. Однако это наказание настигло только египтян, так как еврейские дома были помечены красным крестом из крови отданного на заклание накануне ягненка, а мясо его было съедено. Отсюда возникло слово «Песах», означающее «миновать, обходить», то есть кара обошла дома евреев. Также этим словом был назван и ягненок, принесенный Богу в жертву.

Итоги

Таким образом, для всех верующих Пасха безоговорочно является одним из самых значительных, масштабных и торжественных праздников. Ведь, несмотря на его глубокий религиозный смысл, уходящий своими корнями в тысячелетнюю древность бытия, даже простые люди, не крещеные и не знакомые с традициями христиан, отмечают этот день вместе с верующими, а это, согласитесь, очень важно. Ведь любые праздники сплачивают народ, объединяют, а уж такой светлый праздник, как Пасха, тем более. Ведь он такой яркий, открытый, душевный! Все веселятся, наслаждаются праздником, радуются жизни, которую им обещал Господь и после смерти, только в ином мире. А потому Пасху так любят все люди.

Backstage at the Rockettes" Radio City Christmas Spectacular Sagan Rose: "This is our reindeer costume, which is how we start the show. This is the only costume that we get in our dressing rooms upstairs. All of these bells are hand-applied - everything is so custom, they do an amazing job for us. The leggings have an ombré effect. It"s the smallest details that make the biggest difference." Raley Zofko: "It goes all the way down into our custom-designed LaDuca reindeer boot to look like a hoof of the reindeer. But our favorite part of this costume is our antlers. And - surprise surprise, I"m giving away a little story - they light up at the end , and we control that. We have a button that we press on a specific count, to specific music, on a specific step." Rose, left, and Zofko. pre bonded hair Racked: How much works goes into fitting each costume to each girl? Sagan Rose: "We start rehearsals at the end of September, and we usually have our fittings a couple weeks before that. But the costume shop is working tirelessly all year. They"re so good about it, even if it"s the littlest thing - they want to make it so custom and nice for us, because we do spend so much time in them and have so many shows. They want to make sure that we"re comfortable. I"ve been doing the show for eight years now, so they keep my costumes for me year after year. But, you know, things change, bodies change. And if I ever come back and need alterations, it"s very easy." Raley Zofko: "And stuff happens throughout the season because we"re moving. We"re athletes in our costumes. If something unravels, they instantly fix it either during the show or after the show. Everybody is just so on it and professional, and it"s what makes the show run smoother." Sagan Rose

: "This is my personal favorite. I just feel kinda sassy, like a cliché Rockette. I t"s all about the legs - the numbers starts just from our feet to the top of our skirts showing. So that"s the focus of this costume. This is pretty close to the original version when they started the 12 Days of Christmas number here, which I want to say was about 10 years ago. It"s so pretty with the lights and the colors and everybody in line together. So they really haven"t had to change much." Raley Zofko: "The mesh is different because everyone"s skin tone is different, so the wardrobe and costume department custom-dye it. And then we have our head pieces that we have to pin on, and then we do a bunch of head turns to make sure that those are bobby-pinned...after our seven and a half-minute minute tap number, we do kicks, which is pretty exhausting. Our show shoes actually have this battery-packed mic that goes in between the heel." Sagan Rose: "So all the taps are live. We get notes that are like, "Make sure the heel sound on count is clearer, or sharper, or faster, or together."" Racked: You"ll go out in costume a lot for charity and publicity. Where are some of the fun places you go? remy hair extensions Raley Zofko: "I got to do the New York Presbyterian children"s hospitals last year and it was so wonderful to talk to the children that just need some holiday cheer and love. We literally had a dance party with them, so we danced with all of the kids in our costumes and they were looking at us like, "Oh my gosh!"" Sagan Rose: "I think it"s always fun to do the Macy"s Day Thanksgiving Parade. That"s when I first saw the Rockettes. I"m from Kentucky, and my grandmother brought my family up to New York when I was little and I was like, "I want to do that one day." The parade is a fun place to be in costume because it"s a tradition to have us there, and you feel like it"s a really big honor." Raley Zofko: "I have friends and family that come up just for the parade. I"m from Alabama, and they fly all the way up to sit in the stands to cheer on the Rockettes." Raley Zofko: ""Soldiers" is my favorite number because it"s been in the show since its inception. I feel like I am part of history when I put this costume on. W e have the jacket, we have the pants, and we have the two and a half foot-high soldier hat.

Sagan Rose: "Liza Minnelli"s father designed this, and he choreographed the number. And we do the same choreography, wear the same costume. It"s really cool because you can see that Raley and I are not the same height - she is closer to the center because she"s a taller girl, and I am on the very very end of the line. And when we line up we all want to seem that we are the same height, so they custom-make these jackets and pants to your height. My jacket might be a little shorter than hers so that everything matches in line." Raley Zofko: "These pants are foam pants. Because back in the day, when I started the show, they starched-pressed the pants. They stood up on their own - those were very intense." Sagan Rose: "You walk a little straighter, a little stiffer, and it"s easier to perform the "Parade of the Wooden Soldier" routine with the costume like that. And then we have our tap shoes and these round little fabric cheeks that we put on. We go through about 30,000 of those in a Christmas season. Some girls tape them to their cheeks, but I do Vaseline, because my cheeks are sensitive to the tape." Raley Zofko: "We actually get notes if our solider hat isn"t straight up and down. What we do is we put their head up against the wall, so that it lines up so and the back of the hat is straight. If someone"s hat is too tilted or too back, it could throw off the line completely. We"ll get hat notes, like, "Raley, your hat was a centimeter back!"" Racked: When you"re going from a costume like "12 Days of Christmas" that"s all about the legs to being completely covered up as a wooden soldier, what does that change in the way that you"re dancing or the way that you"re presenting yourself? Sagan Rose: "The costume department and the designers take into consideration what movement we"re doing in each number. So I don"t feel hindered because the movement is fit for this costume, and the costume is fit for the movement. In rehearsals, we rehearse for a month and a half without costumes, and you get used to that. Then you put on the costumes, and it changes the way you dance." Raley Zofko: "Along with what Sagan is saying, I feel like they take into consideration the simplicity of "Soldiers" or the extravagance of "12 Days." In "Soldiers," it"s just about the formations and the history of the number, so they don"t need that much movement. And "12 Days" is very in-your-face, and the costume is accordingly descriptive in that fashion." Raley Zofko: "This is the 78-second change that we were talking about. We have our dress and the coats - right here we have green stripes but there"s also red stripes as well. There are so many pieces to it, and we have to get out of all of ["Soldiers"] and get to this, and it"s just organized chaos." Sagan Rose: "But it"s so organized that it"s not chaos! Depending on where you are in the line, there"s red and green dresses. This jacket has really simple snaps that really get us in and out, because the change is so fast getting into it and it"s choreographed getting these off . It could be a little stressful if it wasn"t so easy. It"s kind of fun because, you know, we"re human, and there are wardrobe malfunctions. So if someone"s having trouble getting out of their coat, because we do get sweaty and things stick to you... Raley Zofko: "We stand next to each other in this number, too. Which is so funny because I"m so tall and you"re so..." perruques cheveux naturels Sagan Rose: "Short. You can say it." Raley Zofko: "You"re not as tall as I am. We"ve had the "take the jacket off!" emergencies where you"re praying the girl behind you can hear you and help you remove it." Racked: Is this where these little guys belong, fastened on the jacket? Sagan Rose: "These are the earrings, and they"re there for the changes. We put them on the collar just to make it easy. You know where everything is - I know where to reach for my earrings even when I"m not looking. This is my last step of getting dressed." Racked: Is there ever any issue with the heavy makeup? Are you ever getting something on and you just take your face off on your dress? Sagan Rose: "It happens. We"re sweating, we"re working hard, and it gets hot underneath those lights. So occasionally, there"s white fur near our face and we do get makeup on them, but wardrobe can handle something like that in a snap and by the next show it"s clean." Sagan Rose: "So we go from glamorous, sparkly, sassy

Rockettes to this." Raley Zofko: "This is such a crowd pleaser, actually. This is one of my favorite numbers to perform, too. We get to go through the audience this year, which is so cool because we"re dancing and stepping all jolly and you get to look at an audience member right in the face and say "So be good, for goodness sake!" And some of them are freaked out, and some of them love it. This costume is awesome." Sagan Rose: "Everyone thinks that this is a real fat suit, like padded fat. But it"s not - it"s like a harnessed wire inner tube. We fit right in there and there"s no padding down here. Everyone is really surprised that we"re all jumping with that. It"s nice that there is freedom in this, because we are doing such big movements. It"s not necessarily pressed up against our bodies, so we can still move and jump around." Raley Zofko: "The thing that I want to point out here is the wig department - because we kind of get a little messy in our number, they curl our hair and fix this after every performance to make our Santa beards look real and authentic." Racked: Tell us about the space we"re in right now - there are a lot of costumes in here. Raley Zofko: "This is the nap space, and lots of changes happen back here. The ensembles are back here, the Rockettes are back here - this is the largest space that we have to change." Sagan Rose: "There can be anywhere from ten to forty people back here." Raley Zofko: "We have about ten costume changes, and that"s just as much choreographed backstage as it is on stage." Racked: Are you just throwing things off and leaving them in a pile for people to handle so you can get back out there? Sagan Rose: "We each have a spot that one or two girls will go to, and there"s one dresser to about two girls. We have amazing, amazing dressers. As soon as we come off stage, we"re running, and we know exactly where we"re going, we know who to look for. It"s even choreographed how, if we"re changing together, I"ll do my earrings first and my dress second and my shoes third, and she"ll do her shoes first and her dress second and her earrings third." Raley Zofko: "It"s as organized as a costume change can be." perruques cheveux Raley Zofko: "This was a newly designed costume by Greg Barnes in 2014. There used to be a rag doll dress that was longer and less form-fitting, and this is cinched at the waist and shorter. And we have the cutest red-and-white striped tights. And underneath that, we have our custom-designed bloomers that I absolutely adore." Sagan Rose: "I wish I could purchase them at a store - they"re that cute." Raley Zofko: "We have our glasses, and we have our wigs. This is a wire material that fits right on top of your head." Sagan Rose: "And they are actually pretty light on our heads. We keep the wig caps on for that." Raley Zofko: "And then we have our Mary Jane tap shoes, which are also miked." Sagan Rose: "We charge the "12 Days of Christmas" tap shoes and these tap shoes after each show, just to make sure." Raley Zofko: "It"s so much fun to be a rag doll and get to dance and make funny faces at your friend and look at the audience and blow them kisses." Sagan Rose: "A lot of us come up on the pit of the stage so we are literally this close to the audience, and there will be little kids in the front being like "Oh my gosh!" They don"t know what is happening, their minds are blown, so it"s fun to play with them." Racked: You two are seasoned pros at eight and nine years. Has anyone in this cast been around for longer?

Raley Zofko: "There are girls that have been doing it for 16 years that are still in the line!" Racked: Do you have a memory of a favorite show that was a little bit out of the ordinary? Raley Zofko: "There"s a gold cast and a blue cast, and I just transitioned from the gold cast." Sagan Rose: "The blue cast is all the morning shows. while the gold cast is all the evening shows." Raley Zofko: "But the gold cast hasn"t been doing opening night - this year, when I transitioned to the blue cast, I got to do opening night. That was literally spectacular because there is just such an energy on opening night that I"ve never felt before. I don"t really get nervous anymore. I"ve done it a lot, and the show is very similar in the ways it changes . I focus on the changes so that I know exactly what to not mess up on, or try to not mess up on. But I"ve never felt that much energy, love, and support. We had the other cast in the theater watching us, too." lace front wigs Sagan Rose: "It was the best crowd I"ve had in eight years. I felt like a rock star." Racked: What has it been like to perform on this huge world stage, and how is it different to perform elsewhere? Sagan Rose: "Well, to me, I feel like Radio City is my second home. I feel so comfortable on stage and I feel like we all have a bond, especially during the holidays, because a lot of us are from different places and don"t have families here. I just feel so at home and so at peace on this stage. when we do travel and perform outside, it"s always a nice, different energy that you get." Raley Zofko: "It might be a little bit nerve-wracking in a different way, but it"s just as exciting. It"s just different - you can"t really compare Radio City to outside venues because there"s that sense of comfortability on this stage." Sagan Rose: "This is one of my favorites to wear - like "12 Days of Christmas," the legs are highlighted. With this design, they really wanted to emphasize that every snowflake, like every Rockette, is different, but we come together to make a beautiful snowstorm. So there are six designs of this costume in six colors. All of these straps are the biggest change."

Raley Zofko: "On my purple costume, I don"t have any of these straps in the front at all. And then we have multiple cuffs and ribbons with rhinestones, and everything is covered in Swarovski crystals. Like what Sagan said, every Rockette is different, and every costume is different, and that"s what they try to do with this design. And I think it"s so gorgeous. On stage, it"s beautiful - with the choreography in the mix, we"re beautiful snowflakes dancing in a snowstorm." Sagan Rose: "Linda Haberman was the choreographer for this, and she really emphasized that she really wanted to bring our individual personalities to the stage and celebrate that. Because when you think of the Rockettes you think of a big group of women, but we all are different and have different personalities and different ways that we dance. So it"s a really nice number to perform." Raley Zofko: "And then on our LaDuca shoes, the color is painted to match our tights, and the heels have Swarovski crystals on them." Sagan Rose: "This heel is different than our other ones, because it"s about a half inch higher to continue the line of the leg. It"s a leggy costume." cosplay wigs Racked: What advice would you give to Rockette hopefuls? Sagan Rose: "Taking ballet is very important for dancers, because if you have that good technique background, it will show in anything you do." Raley Zofko: "Tap is very important, too. All versions and styles of dance are important for Rockettes because we are proficient in all of it. I would say take as many classes as often as you can and focus on your technique." Sagan Rose: "And any job, especially in the performing arts industry, is so specific in what they need. So one year, they might need a tall girl, or they"ll need a shortish girl for my spot. I think it"s perseverance - If you have a goal, don"t ever take no for an answer." Raley Zofko: "I would finish that off with dream big, and don"t ever lose sight of your dreams. I"m from a small town in the very tip of Alabama and there"s not very much dance and entertainment and theater down there. So when I first started dancing, I didn"t necessarily know what was out there. And it was just once upon a time - Sagan said she saw the Rockettes at the Macy"s Thanksgiving Day Parade and so did I - and I thought, "That is glamorous, that is beautiful. They are dancing, and I dance." And it just became a tiny little dream that grew into a big dream, and now it"s my life. It"s just so unbelievable that it actually came true."

На самом деле, ответ довольно прост - так уж сложилось исторически. А ещё и потому, что должна традиционно выпадать на воскресенье. Но увы, число 365 нацело на 7 не делится, поэтому даты воскресений тоже смещаются. Вот только не всё так просто. Поэтому сайт и расскажет вам, почему Пасха отмечается в разные дни

Небольшой исторический экскурс

Что вообще такое Пасха и как люди вообще могли определять, когда она должна была отмечаться? Обо всё этом довольно подробно описано в Библии. Всё же более эффективного источника информации, касающейся раннехристианских традиций, не найти. И вот согласно этим данным, Иисус Христос был схвачен, осуждён и казнён непосредственно после празднования иудейского праздника Пейсах, посвященного уходу иудеев из Египта под предводительством Моисея.


Вот только и этот праздник был привязан не к солнечному календарю, а к лунному, поэтому тоже каждый год смещался. Но что мешало христианам просто зацепиться именно за этот Пейсах и отмечать Пасху в следующее воскресенье после него? Ответ прост - отношение к иудеям.

Увы, несмотря на общие исторические и религиозные корни, эти две религии очень долго не могли существовать мирно. Поэтому привязывать светлый праздник воскресения Сына Божьего к чему-то иудейскому никому не хотелось.

Почему Пасха отмечается в разные дни?

И вот на Первом Вселенском Соборе от 325 года, когда все видные христианские деятели собрались, чтобы наконец-то совместными усилиями постановить, что же представляют собой догматы христианства, основные праздники, особенности богослужения и прочее, обсуждался и вопрос празднования Пасхи.


И было постановлено, что она должна отмечаться в первое воскресенье после первого новолуния, наступающего после весеннего равноденствия. Причём если полнолуние выпадает на воскресенье, то это не считается, и Пасха выпадет на следующее.

Итак. Весеннее равноденствие у нас тоже плавающее - чаще всего выпадает на 20, 21 и 22 марта. Полнолуния, опять же, плавающие. Лунный календарь с солнечным в принципе слабо совпадает. Вот поэтому Пасха и может праздноваться начиная с 4 апреля, заканчивая 8 мая. В 2018 году, например, это событие будет 8 апреля. А в следующем 2019 - 28 апреля.

Однако на этом споры о праздновании Пасхи не закончились. В 664 году был реальный конфликт между христианами города Уитби, у которых Пасху было принято отмечать с 14 по 22 лунный день, хотя и в воскресенье, и официальными церковными властями. Спор завершился в пользу ортодоксальной традиции, местным пришлось подчиниться.


Мы также полагаем, что вам было бы интересно узнать, почему тоже не всегда отмечают пасху в один день. Кроме 2025 года - тогда даты пасхи у них снова совпадут.

Обычно Пасха отмечается весной в один из воскресных дней. Почему же каждый год этот великий праздник может праздноваться в разное время?

Иудейская и христианская Пасха

Изначально празднование христианской Пасхи было тесно связано с датой празднования Иудейской пасхи. Она отмечалась не по солнечному календарю, а по лунному еврейскому.

Суть Иудейской пасхи заключается в том, что она посвящена чудесному освобождению евреев из египетских рабских оков. Это событие имело место быть в середине 13 века до н.э. Оно описано во второй книге Библии – Исход.

В книге говорится, что Господь предупредил израильтян о предстоящем спасении и возвестил их о том, что в ближайшую ночь каждая египетская семья потеряет первенца, поскольку только такая кара заставит египтян освободить евреев из рабства. А чтобы это наказание не коснулось самих евреев, необходимо было двери их домов помазать кровью заколотого накануне ягненка (агнца). Его кровь спасет еврейских первенцев от смерти и освободит их из рабства. Так и случилось. С тех пор Пасха празднуется каждый год, а в память об этом событии закалывается пасхальный ягненок.

Этот агнец является прообразом Иисуса Христа, который явился Спасителем мира, распятым на кресте за грехи человечества. В Евангелии сказано: «Христос - Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира, Его драгоценная Кровь, пролитая на Голгофе, очищает нас от всякого греха. И его распятие непосредственно в день иудейской Пасхи отнюдь не случайно».

Это произошло в день полнолуния, после весеннего равноденствия, 14-го нисана по еврейскому календарю. А воскрес Иисус на третий день после распятия, который мы и называем воскресением. Вот почему даты празднования иудейской и христианской Пасхи так взаимосвязаны.

Первые три столетия христианской истории существовало сразу две даты празднования Пасхи. Одни отмечали ее 14-го нисана вместе с иудеями – как символ памяти о Христовом распятии и его смерти, другие же, которых оказалось большинство – в первое же воскресенье после 14-го нисана, как символ Христова воскресения из мертвых.

Окончательное решение о дате празднования Пасхи было принято в 325 году на первом Вселенском соборе. Было решено: «…праздновать Пасху, после Пасхи еврейской, в первый воскресный день за полнолунием, которое будет в самый день весеннего равноденствия или непосредственно после оного, но не ранее весеннего равноденствия».

Юлианский и Григорианский календарь

Таким образом, начиная с 325 года, христиане всего мира начали праздновать Пасху и другие христианские праздники в один день.

Однако после раскола Христианской церкви в 1054 году появилась так называемая Римско-Католическая Церковь. Сначала календарь праздников оставался единым, но затем в 1582 году папа Римский Григорий 13-й ввел Григорианский календарь, а значит и новое летоисчисление. Данный календарь считался более точным с точки зрения астрономии, потому сейчас он принят в большинстве стран мира.

А Русская Православная Церковь и по сей день пользуется старым Юлианским календарем (который еще в народе называется Православным), поскольку Иисус Христос жил в те времена, когда действовал Юлианский календарь.

Исходя из этого календаря, Пасха, описанная в Евангелии, по хронологии идет сразу после Пасхи еврейской. В Григорианском же календаре считается, что католическая Пасха может не только совпадать с еврейской, но и быть несколько раньше нее.

Таким образом, порой православная Пасха совпадает с католической, а иногда бывает достаточно большое расхождение в числах.

Стоит также отметить, что Григорианский календарь, безусловно, точнее, однако вот уже на протяжении столетий благодатный огонь в Вифлееме нисходит именно в день Пасхи по Юлианскому (Православному) календарю.

Самым большим праздником христиан, несомненно, является Пасха (Светлое Христово Воскресение), который, наряду c Рождеством Христовым, входит в число самых важных – «двунадесятых» – праздников православия. «Праздник праздников» и «торжество торжеств» – так называют ее в народе. В этом году Пасха – достаточно ранняя и выпадает на 8 апреля.

Даже у людей, далеких от религии, Пасха ассоциируется с торжественной службой, крестным ходом и куличами, а также крашеными яйцами и колокольным звоном. Волжский.ру решил разобраться в истинном смысле праздника и подготовил специальный материал об истории и традициях Пасхи, о том, почему каждый год она выпадает на разные дни, что стоит и чего не стоит делать в этот день, а также о других связанных православных праздниках – Вербном Воскресенье и Благовещении.

Пасха: откуда взялся праздник?

Корни самого слова «пасха» уходят в историю освобождения еврейского народа от египетского рабства. Праздник зародился задолго до рождения Христа, но его значение уже тогда было большим для еврейского народа. В Ветхом Завете он служит напоминанием о том, как Всевышний обошел стороной еврейские дома во время последней из «казней египетских», когда погибли первенцы всех египтян: на иврите «песах», или «паса́х» дословно означает «миновал», «прошёл мимо».

Позже у христиан праздник приобрел несколько иное толкование: переход от смерти к жизни, от земли – к небу. В этом смысле Пасха прочно связана с библейским воскрешением Христа, чье распятие случилось после еврейской Пасхи, в пятницу, впоследствии названную «страстной». Это событие дополняет значение праздника новым смыслом, традициями и атрибутами. Иными словами, слово «пасха» до сих пор означает и ветхозаветный, и новозаветный праздники.

Почему Пасха всегда выпадает на разные дни?

Пасха – главный переходящий праздник церковного календаря. Это значит, что он не имеет конкретной даты, и каждый год исчисляется по лунному календарю. Так, еще с давних времен для праздника было избрано первое воскресенье после полнолуния в день весеннего равноденствия или сразу же после него. Таким образом, Пасха может выпасть на любой день в период с 4 апреля по 8 мая. Кстати, именно от даты Пасхи исчисляются все другие переходящие праздники – Вербное воскресенье, Вознесение Господне, Праздник святой Троицы (Пятидесятница).

В этом году Пасха отмечается 8 апреля, поскольку день весеннего равноденствия – 21 марта, а первое весеннее полнолуние выпало на 31 марта 2018 года.

В соответствии с датой Пасхи, начало 40-дневного Великого Поста в этом году выпало на 19 февраля, а окончание – на 7 апреля и совпало с праздником Благовещения. Этот праздник знаменует собой день, когда Дева Мария получила благую весть: Архангел Гавриил известил ее о непорочном зачатии и рождении Богомладенца Христа.

Великий Пост: что можно, чего нельзя?

За 40 дней до Пасхи православные верующие начинают поститься: первый день поста начинается после Масленицы и Прощеного воскресения. При этом самые строгие две недели поста – первая, когда верующие только начинают путь к покаянию – и последняя, когда завершается очищение души. В эти дни верующие не едят продукты животного происхождения, и, в целом, воздерживаются от обильной пищи. В отдельные дни поста нельзя питаться горячей пищей и добавлять к ней растительное масло, зато в другие – разрешена, к примеру, рыба и даже красное вино. Исключения и послабления, согласно церковным канонам, делаются для стариков, детей, беременных женщин, больных и путников.

На просторах интернета предостаточно информации о постном меню и способах соблюдения церковных канонов за столом в эти дни. Заметим, однако, что из года в год «отцы церкви» неустанно повторяют: намного важнее в этот период соблюдать пост духовный. То есть, воздерживаться от скверных поступков, слов, мыслей, ссор, уныния и других грехов. Пост – время очищения и внутреннего совершенствования православных, а также приближения к пониманию веры и Богу.


Вербное воскресенье: как оно связано с Пасхой?

Вербное воскресенье знаменует собой вход Господа в Иерусалим и отмечается ровно за неделю до празднования Пасхи. В этот день ученики Иисуса и верующие его принимали как Спасителя и Мессию, приветствуя и признавая его как прообраз Бога. Перед ним стелили одежды, ожидая благословения и спасения от мирских страданий. Также верующие шли торжественным крестным ходом с пальмовыми ветвями в руках. Однако, на Руси климат был холодный, и пальмы не росли, поэтому со временем в народе их заменили вербой, на которой в это время распускаются пушистые сережки. Отсюда и народное название праздника – Вербное воскресенье.

На Руси в этот день прихожане молились во время утрени с освященной вербой а, придя домой, глотали вербные почки, чтобы предохранить себя от болезни и прогнать хворь. Женщины пекли из теста орехи и давали их для здоровья всем домочадцам, не исключая и животных. Освященную вербу берегли до первого выгона скота, а затем втыкали ее под крышу дома. Считалось, что это сохранит скотину в целости и поможет ей после выгула исправно возвращаться домой.

Страстная неделя: «неделя страданий»

Вся последняя неделя поста именуется Страстной седмицей, и в переводе с церковнославянского языка означает «неделя страданий». Каждый ее день имеет свое особое значение и историю. В это время, согласно библейским писаниям, Христос начал свой путь к гибели за все грехи человечества и последующему воскрешению. Поэтому Страстную неделю христиане усиленно молятся, соблюдают строжайший пост, вспоминают последние дни земной жизни Христа. Страстная седьмица в этом году начнется 2 апреля и завершится 7 апреля.

Священники рекомендуют в это время ходить в церковь, оставив все мирские дела. Именно посещение богослужений и духовный пост во время Страстной недели намного важнее поста «застольного». Также в это время желательно причаститься хотя бы дважды: в Великий четверг и на Святую Пасху.


Страстная неделя: строго по дням

Многие православные не имеют возможности соблюдать пост все 40 дней, но стараются ограничить себя в пище хотя бы в последнюю, Страстную неделю.

Так, например, в понедельник пищу принимают всего 2 раза в день, ограничивая ее объём и придерживаясь сухоядения. В этот день можно употреблять сырые, отварные, квашеные овощи, хлеб, орехи, ягоды, сухофрукты. Пища должна быть приготовлена без растительного масла. Во вторник следует также придерживаться сухоядения, но разрешена отварная каша и компот из сухофруктов. Великая среда: только отварные и свежие овощи, хлеб, легкие супы, приготовленные без растительного масла и мяса. Великий четверг предполагает небольшое послабление: например, растительное масло, горячие супы и салаты. Но четверг сменяется полным отказом от еды в Великую Пятницу, именуемую «страстной». Тем, кто не может полностью отказаться от употребления пищи, рекомендуется придерживаться сухоядения. В Великую Субботу мирянам также следует придерживаться сухоядения или вообще отказаться от еды до наступления полуночи.

Светлая Седмица: сколько празднуется Пасха?

Многие ошибочно полагают, что Пасха празднуется всего один день. Но, на самом деле, празднование Пасхи длится 40 дней (считается, именно столько Господь пребывал на земле после воскрешения). В это время верующие приветствуют друг друга словами «Христос воскресе!» и «Воистину воскресе!» и славословят Христа.

Особенно светлой и радостной для православных является первая неделя после Пасхи – Пасхальная (Светлая) седмица. В 2018 году Светлая седмица пройдет с 9 по 15 апреля. В церковных канонах сказано, что она празднуется «как един день»: всю неделю полностью повторяется ночное пасхальное богослужение. О том, насколько широко празднуют Пасху в это время, свидетельствует тот факт, что в течение всей Светлой седмицы нельзя самовольно налагать на себя пост – даже тем, кто готовится к причащению. Кстати, любую работу во всю Пасхальную седмицу «ортодоксальные» приверженцы православных догматов считают большим грехом.


Пасхальный стол

В день Воскресения Христова на стол ставят особые блюда, которые готовят только раз в году: пасхальный кулич, настоящую творожную пасху, крашеные яйца. В начале Пасхальной трапезы принято вкушать освященную в храме пищу, и только затем уже все остальные блюда.

Окрашенное в красный цвет луковой шелухой яйцо раньше называли «крашенка», расписное – «писанка», а деревянные пасхальные яйца – «яйчата». При этом испокон веков православные яйца красили именно в красный цвет, знаменующий собой искупление человеческих грехов Христовой кровью. Другие цвета и узоры, которыми расписывают яйца, строгие церковные каноны не приветствуют. К примеру, термонаклейки с изображением лика Христа, Богородицы, изображениями храмов и надписями, хотя и широко представлены на прилавках магазинов, в конечном счете, отправляются в мусорное ведро, что недопустимо.

Одна из легенд, которая объясняет традицию окрашивания яиц на Пасху, связана с Марией Магдалиной. Согласно преданию, она посетила Рим и императора Тиверия с проповедью, подарив ему обыкновенное куриное яйцо. Но Тиверий не поверил в рассказ Марии о Воскрешении Иисуса и воскликнул: «Это столь же невероятно, как если бы яйцо стало красным!». И тогда, прямо на глазах императора, яйцо покраснело. С тех пор православные христиане окрашивают пасхальные яйца, которые символизируют сотворение чуда.

К слову, многие верующие, которые соблюдают Великий Пост, считают, что на Пасху стоит «компенсировать» его обильным застольем. Священники же говорят, что этого дня ждут не ради того, чтобы предаться греховному излишеству, а чтобы понять, для чего вели строгий образ жизни все 40 дней. Да и резкий переход от воздержания к обильной пище опасен с медицинской точки зрения.

На кладбище в Пасху: ходить или не ходить?

Православные «отцы церкви» из года в год настоятельно не рекомендуют ходить на Пасху на кладбище.

В то же время, православные священники отмечают, что с каждым годом на кладбище в канун Пасхи ходит все меньше людей. По словам священнослужителей, традиция оставлять угощения на кладбище – это, своего рода, пережиток язычества. Древние славяне в процессе похорон насыпали большой курган и устраивали на нем поминальную трапезу. Традиция сохранилась и спустя несколько веков, при этом, угощения, оставленные на могилах, чаще собирали малоимущие. Сегодня церковь считает это абсолютно нормальным явлением: ведь сладости на кладбище оставляют не умершим, а живым – для помина. В то же время, употреблять в пищу любой помин – так же, как и устраивать любые застолья – лучше дома, а не на кладбище.


Богослужения в Волжском

В ночь на Светлое Воскресенье в церквях проходят торжественные службы, воспевающие подвиг Христа, его мученическую смерть и последующее воскрешение. Верующие идут в храмы, чтобы освятить главные символы праздника – кулич, символизирующий жизнь и крашеные яйца, символизирующие возрождение, начало новой жизни.

Праздничные Пасхальные богослужения пройдут во всех храмах Волжского. Службы начнутся в 11.00-11.30 часов 7 апреля. При этом освятить куличи и яйца волжане смогут как после пасхальной службы, так и заранее. Освящение начинается в храмах в субботу с 11.00 часов и продолжается почти в течение всего дня.

Пасхальные ярмарки в Волжском

В преддверии празднования Пасхи, с 5 по 7 апреля, в городе будут организованы выставки-продажи куличей. Пиобрести куличи от местных производителей волжане смогут по следующим официальным адресам:

  • пр. Ленина, 94 (территория перед рынком);
  • ул. Оломоуцкая, 31а (территория перед торговым центром);
  • ул. Мира, 41 (территория перед входом в поликлинику);
  • ул. Мира, 75а (территория перед торговым центром «Престиж»);
  • ул. Горького, 25.