Цаган сар в монголии. Цаган Сар — калмыцкий праздник весны

Один из главных национальных праздников Цаган сар (Белый месяц), символизирующий наступление весны и пробуждение природы, отметили жители Калмыкии. В Элисте праздничные мероприятия прошли в Центральном хуруле и на площади Победы, где вместе с Цаган саром встречали Масленицу, передает корреспондент "Кавказского узла".

"Кавказский узел" писал, что Цаган сар наступает в первый день месяца дракона по лунному календарю. В этот день в ряде регионов – в Китае, Монголии, Бурятии, Тыве, Тибете – буддисты встречают Новый год. Обычно Цаган сар совпадает также с Масленицей.

Новая порода – к году собаки

В этом году Цаган сар пришелся на 16 февраля. По традиции указом главы Калмыкии этот день был объявлен нерабочим.

В центральном хуруле "Золотая обитель Будды Шакьямуни" молебны, посвященные наступлению Цаган сар, прошли 14 и 16 февраля. Кроме того, вечером 16 февраля шаджин-лама (верховный лама) Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче прочел лекцию по основам буддизма.

Тем временем на площади Победы в Элисте вместе с Цаганом саром отпраздновали Масленицу. Праздничный концерт состоял из номеров калмыцких и русских народных танцев. В антракте буддийский и православный священнослужители прочитали со сцены молитвы, после чего был проведен обряд "очищения огнем": собравшимся на площади предлагалось бросить в чан с огнем горстку соли, мысленно представляя, что вместе с этой солью сгорает всякого рода негатив.

По периметру площади были установлены юрты, где можно было попробовать традиционные в этот день угощения: калмыцкий чай, борцоки (пышки из сдобного теста ), а также масленичные блины.

Образовательные учреждения Элисты организовали выставку-продажу декоративно-прикладных работ учащихся и преподавателей. Живой интерес собравшихся вызвала также выставка-продажа собак калмыцкой породы "барг", приуроченная к наступлению Года собаки по восточному календарю.

По словам селекционера, автора породы, депутата Госдумы Батора Адучиева, барг не боится волков.
"У меня была мечта – возродить калмыцкую породу собаки. Вместе с коллегами-учеными удалось превратить мечту в явь. Теперь в степи вместе с четырьмя традиционными видами основных сельскохозяйственных животных (верблюд, овца, корова, лошадь, – прим. редакции) появился страж и помощник животновода", – написал Адучиев на своей странице в Facebook.

Помимо собак пока еще экзотической породы внимание элистинцев и гостей города привлекли верблюды-бактрианы, на которых предлагалось покататься всем желающим.

Празднование Цаган сар выделяет Калмыкию из других буддистских регионов

Строитель Арсланг Дорджиев, по собственному признанию, отмечает Цаган сар, не придавая особого значения символике праздника.

"Для кого-то - это Новый год, для кого-то – праздник весны. Я, честно говоря, не углубляюсь в этот вопрос. Уже не помню, был ли Цаган сар официальным праздником в советские времена, но хорошо запомнил, как во время строительных работ в степи своими глазами увидел суслика, хотя кругом был снег, и температура была минусовой. До этого были сомнения, когда старики говорили, что на Цаган сар просыпаются суслики. Все-таки не зря Цаган сар и Масленица обычно совпадают – этот день действительно поворотный. Для наших предков-кочевников приближение весны имело большое значение. Для меня – это просто традиция, один из любимых с детства праздников", - рассказал Дорджиев корреспонденту "Кавказского узла".

В свою очередь студентка Алина считает, что празднование Цаган сара как праздника весны, а не как Нового года, выгодно выделяет Калмыкию на фоне других буддистских регионов.

"Я знаю, что в других буддистских регионах отмечают Новый год, но мы уже встретили Год собаки... Сегодня для меня – праздник весны. Это здорово, что у нас свои праздники, это выделяет нашу республику на фоне буддийского мира. Подчеркивает нашу уникальность", - заявила Алина корреспонденту "Кавказского узла".

По ее словам, в ночь на Цаган сар она вместе с матерью пекла борцоки и с утра уже навестила с гостинцами родственников и друзей, "как это принято у калмыков".

Пенсионерка Светлана Андреева говорит, что отмечает Цаган сар "сколько себя помнит.

"Я – православная. Но поскольку родилась в Калмыкии, всегда отмечала калмыцкие праздники. В свою очередь мои друзья, знакомые, соседи-калмыки всегда поздравляют меня с Рождеством, Пасхой и другими христианскими праздниками. А Цаган сар еще и совпадает с Масленицей, так что здесь сам бог велел праздновать дружно, вместе", - сказала Андреева корреспонденту "Кавказского узла".

Житель Волгограда Дмитрий, по его словам, интересуется буддизмом, поэтому решил приехать в Центральный хурул на праздничные молебны.

"Не то чтобы я интересуюсь именно этими ритуалами, просто более опытные практики рекомендовали мне вживую послушать лекции по основам буддизма – говорят, что некоторые моменты в книгах не почерпнешь. Я приехал на лекцию к Тэло Тулку Ринпоче. Но, к сожалению, не уточнил время. Не знаю пока, смогу ли задержаться в Элисте до вечера. Но в любом случае о поездке не жалею. В первый раз был здесь с экскурсионной группой из Волгограда, сегодня приехал сам – мне кажется, ваш город располагает к неспешным прогулкам. Празднование на площади не назвать каким-то уж ярким, но мне нравится, что люди здесь не разучились радоваться простым вещам", - сказал Дмитрий в интервью корреспонденту "Кавказского узла".

Отметим, что ранее доктор исторических наук Эльза Бакаева рассказала "Кавказскому узлу", что Цаган сар – добуддийский праздник, который отмечался предками калмыков как Новый год, но не весной, а осенью. По ее словам, праздник был перенесен на весну волевым решением хана Хубилая, основателем династии Юань.

"Однако ойраты в период с XIII по XVI век не всегда входили в Монгольскую империю, порой враждовали с ней, а в XVII веке и вовсе отделились и перекочевали в низовье Волги. Именно поэтому у калмыков сохранилась традиция того древнего, охотничьего, Нового года, а Цаган сар превратился в отдельный праздник, который со временем стал знаменовать наступление весны", - пояснила Бакаева.

Праздник

Дата

День Конституции. Государственный праздник. Выходной день. 13 января
Цагаан-сар (Белый месяц) - главный праздник монголов. Начало весны и Новый год по лунно-солнечному календарю. 27 февраля
Фестиваль "Десяти тысяч степных лошадей" 18 февраля
Праздник льда на озере Хубсугул (Ховсгол) – Синяя жемчужина 2-7 марта
Фестиваль орлов в Национальном парке Хустай 2-7 марта
Фестиваль тысячи верблюдов в Даланзадгаде – административном центре Южно-Гобийского аймака 2-7 марта
Международный музыкальный фестиваль «Туурайн товор-гоон» в Элэн Тасархай в Уверхангайском аймаке 14-20 июня
Национальный праздник Надом. Выходные дни 11-15 июля
Праздник Цам. Буддийский монастырь Эрдене-Зуу, а также в разных буддийских монастырях по всей Монголии 22-23 июля
Фестиваль лошадей начало августа
Фестиваль «Наследие Чингисхана» в Национальном парке Тэрэлж 22 августа
Фестиваль кочевников (мини Надом) 17-18 сентября
Фестиваль Золотого орла в Баян-Улгий (казахская традиция) 30 сентября – 1 октября
День Провозглашения Независимости Монголии 26 ноября

Белый месяц (Цаган-сара)

Праздник нового года у монголов по восточному календарю приходится на начало белого месяца (по европейскому календарю этот день приходится на февраль месяц). Дата праздника ежегодно исчисляется по лунному календарю.

Этот праздник в Монголии отмечают с XII века. В старину этот праздник совершался осенью и был связан с молочной пищей – осенью скотина мало доставляет молока, в семье начинали есть творог. Празднование белого месяца принадлежит к древнейшим народным обычаям. Свидетельство о его празднование оставил в своих записях Марко Поло, присутствующий на празднование белого месяца при Пекинском дворе в XIII веке.

После принятия буддизма на территории Монголии и введения ламами своего календаря, белый месяц был передвинут к концу зимы и объединен с датой победы основателя буддизма над другими школами. Перед наступлением белого месяца в буддийских храмах происходит праздничная служба, продолжавшаяся по несколько дней. Молятся о счастливом течении нового года. После молебна разжигаются костры, в пламени которого сжигаются старые вещи и приносятся жертвоприношения огню. Когда все обряды закончены, принято ходить в гости, обмениваться поздравлениями и подарками, пировать. Каждый гость, выпивая вино, должен высказать пожелание счастья хозяину. На столе принято в большом ассортименте выставлять продукты, изготовленные из молока: сыр «бислаг», сушеный творог «арул», простокваша «тарак», пенки «урюм», молочная водка «архи», кумыс «айраг» и др.

Надом (Наадам – монг.)

Наадам дословно с монгольского – «Три игрища мужей», в русском языке – Надом, традиционное спортивное состязание по трем национальным видам спорта: борьба, стрельба из лука, конные скачки. История Надома уходит в глубокую древность.

С древних времен состязания среди самых ловких и сильных устраивались в начале лета, когда скот перегонялся на обильные летние пастбища, и скотоводы могли позволить себе передышку. Часто на таких состязаниях отбирались меткие стрелки для военных дружин. С 1912 г. местом проведения Надома стало подножие священной горы Богдо-Ула, расположенной около современного Улан-Батора. Основными видами состязаний остаются по-прежнему монгольская борьба, конные скачки и стрельба из лука.

Сейчас он празднуется 11-13 июля каждый год. На праздник съезжается большое количество участников и гостей. У подножия горы Богдо-Ула, рядом с аэропортом, вырастает огромный палаточный лагерь и ежедневно возникает большая стоянка автомобилей, приезжающих на праздник горожан. Много монгольской музыки, людей в праздничных национальных нарядах, торговых точек, предлагающих разнообразные национальные блюда монгольской кухни, большое количество иностранцев с фотоаппаратами. В этой праздничной суете легко потерять друг друга.

Монгольская национальная борьба имеет свой ритуал, правила и специфические особенности: схватки не ограничиваются во времени, нет весовых категорий, побежденным считается тот, кто первым коснется земли, у каждого борца свой судья, после поединка побежденный должен пройти под поднятой рукой победителя (в знак того, что он признает своё поражение). Кульминацией праздника становятся зрелищные массовые конные скачки.

Мистерия Цам


Цам - религиозная церемония, проводимая ежегодно в середине июля в монстыре Эрдене-Зуу. Это костюмированное представление, когда монахи надевают на себя маски из папье-маше, исполняя танцы. В основе их лежит глубокая символика, однако для того, чтобы присутствать на церемони Цам, необязательно знать все тонкости и теорию буддийского учения.
Маски, атрибуты и украшения, которые создаются для этой церемонии являются шедеврами декоративно-прикладного искусства Монголии.

Восточноазиатские страны тоже испокон веков отмечали Новый год, однако в отличие от нашего солнечного календаря они использовали другой - Лунный календарь. Поэтому и время наступления Нового года и традиции праздника достаточно разнятся по сравнению с европейскими. В 2015 году встречать Новый год в Монголии будут 19 февраля 2015 года.


Монгольский Новый Год - праздник пастухов, называется Цаган Сар (Цагаан Сар, или в дословном переводе «Белая Луна») и является первым днем нового года согласно монгольскому лунному календарю. Фестиваль лунного Нового года отмечается не только монголами, но и их ближайшими соседями - калмыками и бурятами. Фестиваль Белой Луны отмечается спустя 2 месяца после наступления первого новолуния после дня зимнего солнцестояния. Цаган Сар - один из самых главных праздников монголов.


Новый год начинается в этой стране в феврале. По обычаю, монголы одеваются в белые или национальные одежды. Белые одеяния символизируют счастье, чтобы весь будущий год того к то носит их, не покидало счастье и достаток. Принято дарить коней, коз и еду.

Характерные особенности праздника

Горящие свечи на алтаре символизируют просветление. Монголы приветствуют друг друга «Амар байна уу?», что переводится как «Вы хорошо отдохнули?». Семьи посещают друзей и дома родителей. Традиционно молодые семьи встречаются в доме отца или деда. Во время обмена приветствиями, при встрече, у монгол, принято хватать друг друга за локти. Отца приветствует каждый член семьи, за исключением его супруги. На церемонии встречи, члены семьи держат в руках длинные куски ткани, под названием хадаг. После церемонии все едят рис с творогом, молочные продукты и производят обмен подарками.

Монгольский Дед Мороз

Традиционный монгольский Дед Мороз, Увлин Увгун - самый главный пастух среди монголов, от того и на праздник он приходит в традиционной монгольской одежде скотовода. На голове у него надета шапка из лисьего меха. В руке он держит кнут, а на поясе крепится сумка с трутом и огнивом.

Увлин Увгун, монгольский Дед Мороз

Официально Увлин Увгун родился 31 декабря, Ему 90 лет и проживает он в столице Монголии, Улан-Баторе. У него есть семья - Зазан Охин (Девочка-Снег) и Шинэ Жил (Новый Год). Когда он появляется на людях, то произносит фразу «Зул сарийн болон шинэ онд менд девшуулйе!», которая переводится на русский язык как «Приветствую месяц январь и Новый Год!».

Монгольское новогоднее застолье

Новогодний стол в традиционной монгольской семье не обходится без любимых традиционных национальных напитков. Преимущественно пьют Цаган Цай (молочный чай с солью) и Айраг (монгольский кумыс). Мужское население не обойдет стороной архи - молочный самогон. Также, словом «архи» обозначают фабричную монгольскую водку, в которой доля спирта составляет 38% от всего объёма.








Как и буряты, жители Монголии с удовольствием будут готовить и есть в канун Нового года вареные на пару манты (бузы). Не обойдется здесь и без борцока - вытянутого кусочка теста во фритюре из животного жира. Помимо этого на столе будут стоять сыр (бислаг),





Из мясных блюд на новогоднем столе монгол можно увидеть: козье мясо, запечённое в желудке животного - бодог, хорхог, хар шул, цуйван, кровяную колбасу хоторгойн шухан и чебуреки хушур.

Цаган сар знаменует не только наступление Нового года, но и первого месяца весны. Накануне праздника в стране проходят приуроченные к нему мероприятия. Например, с 1963 года проводятся состязания по национальной борьбе - вторые по значимости после Наадама. В этом году традиционный турнир состоялся 30 января, в нем приняли участие 256 сильнейших спортсменов страны.

В последние годы в Монголии стало модно встречать первые лучи солнца на рассвете первого дня Белого месяца. Для этого некоторые жители страны поднимаются на вершины ближайших гор, где делают подношения светилу молочными продуктами.

Уланбаторцы традиционно приходят к ближайшим возвышенностям «Хийморийн овоо», «Тасганы овоо», произносят благопожелания, а затем с первым лучом солнца собравшиеся хором восклицают «Хурай!»

В предыдущие годы в первый день весны глава Монголии навещал старейших жителей столицы, чтобы выразить им признательность и уважение. А в этом году президент Ц.Элбэгдорж, спикер парламента З.Энхболд и премьер-министр Н.Алтанхуяг устроили в Государственной резиденции торжественный прием для долгожителей страны, которым исполнилось от 94 до 106 лет. В Госрезиденции представители трех ветвей власти Монголии вместе со старейшинами совершили традиционные обряды, а также отдали дань уважения Государственному символу страны – девятиножнему знамени.

Как известно, Цаган Сар – самый главный праздник монгольских народов. Он символизирует обновление человека и природы. «Белый месяц» изначально отмечался осенью, когда заканчивалось приготовление впрок – на зиму, молочных продуктов, с которыми и связывают название праздника.

Время празднования Цаган сара с осени на конец зимы перенёс внук Чингисхана – Хубилай. Под влиянием буддийской астрологии он приурочил праздник к началу года по двенадцатилетнему циклу.

В Монголии до сих пор соблюдают древние традиции празднования Цаган сара. Накануне наступления Нового лунного года в каждой семье готовят мясные блюда – баранину, говядину и конину. За день до Цаган сара – «битүүн» – хозяин семьи ставит на стол миску с национальными пирогами, у которых обязательно должно быть нечетное количество слоев, и сладостями «идээ» – главными символами праздника.

В первый день Цаган сара принято поздравлять родителей и старших в роду. В последующие дни навещают других близких людей, соблюдая старшинство и последовательность родственных связей.

Традиционное приветствие является важным ритуалом Цаган сара. Монголы при встрече обычно спрашивают друг у друга, благополучно ли встретили новый год: «Амар байна уу?», «Сар шинэдээ сайхан шинэлэв үү?», «Онд мэнд оров уу?»

Эти слова сопровождаются жестами, которые могут быть разными в зависимости от пола и возраста приветствующих друг друга людей. Например, младший протягивает на встречу старшему обе руки ладонями вверх, старший – ладонями вниз, младший поддерживает локти старшего. В этом жесте — и уважение, и обещание в случае необходимости оказать помощь и поддержку.

После приветствия пришедшие в гости к старшему пробуют «идээ» и молочные продукты, обмениваются с хозяевами благопожеланиями и табакерками в знак взаимоуважения. Потом хозяйка семьи варит главное блюдо Цаган сара – буузы, гостям предлагают разные кушанья: салаты, мясные блюда, сладости и т.д.

Перед уходом гостей обязательно чем-нибудь одаривают, а поскольку в течение Белого месяца все навещают друг друга, то никто не остается без подарков.

Обязательным ритуалом во время празднования Цаган сара в Монголии также является посещение буддийских храмов – сюда приходят почтить богов, очистить ум и сердце, просить отпущения грехов.

Вы можете абсолютно бесплатно посмотреть фильм о калмыцкой, синьцзян-ойратской и монгольской эпических традициях. Видео будет храниться .

В начале декабря 2017 года в составе монгольской делегации Калмыкию посетил продюсер и режиссер Монгольского национального общественного телевидения (MNB ) Баатарын НЯМХУУ . Одной из целей его визита была Презентация авторского проекта 40-серийного фильма, направленного на сохранение и популяризацию уникальной сказительской традиции и эпоса «Джангар» среди монголоязычных народов. В рамках встреч на пресс-конференции в РИА «Калмыкия» монгольский режиссер Баатарын НЯМХУУ сообщил, что учитывая то, какое великое значение эпос «Джангар» имеет для калмыков, он дарит проект калмыцкому народу и предоставляет для показа на калмыцком телевидении все 40 серий проекта.

Масштабный проект Национального общественного телевидения Монголии (Mongol National Broadcast ) «Джангар ‒ Великая небесная колесница» , посвященный 50-летию MNB , в рамках которого творческой группой был подготовлен 30-серийный фильм о бытующих ныне калмыцкой, синьцзян-ойратской и монгольской эпических традициях. Авторы и создатели проекта: продюсер и режиссер Баатарын НЯМХУУ , редактор Шалман Ёолк , оператор Нямдугарын Азжаргал , художник M .Чимэдорж , графика Л. Баатар.

19 ноября 2017 года в Улан-Баторе состоялась презентация данного проекта и на Центральном телевидении Монголии начался показ фильмов. Особенно примечательно то, что всему монголоязычному миру было представлено творчество известных калмыцких джангарчи ― Окна Цаган Зам (Владимира Оконовича Каруева ), Андрея Бадлагаевича Очир-Горяева, Баатра Каруевича Манджиева, Баатра Санжигоряевича Лиджи-Горяева, Дорджи Бадмаевича Нандышева . Кроме калмыцких джангарчи в проекте засняли известных синьцзянских и монгольских джангарчи: Анхбаяра, А. Пурэва, Д. Чулунбата, Б. Пунсу, Н. Батнасана .

Съемки проекта в Калмыкии были проведены в конце апреля 2017 года в живописных и значимых исторических местностях: на Волге (п. Цаган Аман), на Родине прославленного калмыцкого джангарчи Ээлян Овла в поселке Ики-Бухус, в пригороде Элисты («Одинокий тополь», балка Аргамджа).

Следует отметить, что содействие в реализации проекта в Калмыкии оказал Калмыцкий научный центр РАН (директор В.В. Куканова ), а также в его создании приняли участие ученый Центра Евгений Бембеев и представитель общественной организации «Ойрад тумэн» в Калмыкии Ю.И. Сангаджиев , научным консультантом проекта выступила ученый-джангаровед КалмНЦ РАН Цаган Селеева. В августе месяце 2017 она с рабочим визитом посетила Монголию и с коллегами MNB работала над проектом.