Французские дети не плюются. Памела Друкерман - Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа. Маленькие французы непривередливы в еде

Посвящается Саймону, рядом с которым все обретает смысл

Les petits poissons dans l’eau,

Nagent aussi bien que les gros.

Маленькие рыбки плавают как большие.

Французская детская песенка

Книга стала модной мгновенно. С одной стороны, она про воспитание детей, а с другой – про savoir vivre (знаменитое «умение жить»), в чем, по мнению французов, им нет равных… Это книга о том, как воспитать счастливого, уверенного в себе и самостоятельного человека, не занимаясь с ним иностранными языками с младенчества и не кормя грудью до двух лет. И о том, как быть матерью, женщиной и социальной единицей.

Олеся Ханцевич, журнал «Эксперт»

Чуть ли не самое популярное сегодня пособие по воспитанию детей.

Лиза Биргер, журнал «Коммерсантъ Weekend»

Почему во Франции так много гурманов, гедонистов и ценителей прекрасного? Это – результат воспитания по-французски. Нам есть чему поучиться.

Марина Зубкова, журнал «Читаем вместе»

Друкерман написала книгу, ставшую международным бестселлером. Выяснилось, что, пока все остальные воспитывают своих детей, французы их «выращивают»… Теоретически это приведет к тому, что дети будут вести себя «цивилизованно», а родители чувствовать себя расслабленно.

Лев Данилкин, журнал «Афиша»

Удивительная книжка. Я не спала две ночи, просто не могла оторваться.

Елена Соловьева, журнал «Растим ребенка»

Ян Левченко, «Московский книжный журнал»

Французские родители прежде всего ненавязчивы, спокойны и терпеливы. Это что-то вроде трехзначного кода, зная который, можно раскрыть главный секрет их воспитательной системы.

Вера Бройде, газета «Книжное обозрение»

Жизнь родителей не должна останавливаться с появлением детей; она просто становится другой. Книга содержит новый и оригинальный взгляд на воспитание детей и общение с ними.

Анна Ахмедова, «Папин журнал»

Легко и остроумно Памела рассказывает о правилах воспитания детей во Франции. Следовать им несложно, и они работают!

Журнал «Буду мамой»

Уже с первых страниц книги становится понятно: если наши дети проигрывают французским в хороших манерах, то причина, скорее всего, не в них, а в нас, российских родителях. Точнее, в наших родительских реакциях на разные маленькие и большие проблемы.

Ирина Накисен, журнал «Сноб»

Очень личная, живая, полная юмора и невероятно полезная книга о тонкостях воспитания. И пусть секреты француженок так же неуловимы, как их знаменитый шарм, научиться у них балансу между строгостью и свободой все-таки можно.

Наталья Ломыкина, журнал «Форбс»

Некоторые имена и детали в этой книге изменены в целях обеспечения анонимности

Словарь французских воспитательных терминов

Attend – подожди, постой. Эта команда, которую дают родители детям во Франции, означает, что ребенок вполне способен подождать желаемого и в промежутке может занять себя сам.

Au revoir – до свидания. Дети во Франции должны говорить au revoir, когда прощаются со знакомыми взрослыми. Одно из четырех «волшебных слов», которые должен знать каждый французский ребенок…

Autonomie – автономность. Независимость и умение полагаться только на себя воспитывают в детях с ранних лет.

Bêtise – маленькая шалость. Разделение проступков на более и менее серьезные помогает родителям реагировать на них соответственно.

Bonjour – здравствуйте, добрый день. Так дети здороваются со знакомыми взрослыми.

Саса boudin – букв. кака-сосиска, какашка. Ругательное слово французских детсадовцев.

Cadre – рамки, границы. Идеал французского воспитания: детям устанавливают четкие рамки, однако внутри этих рамок им предоставлена полная свобода.

Caprice – каприз . Импульсивное желание, прихоть или требование ребенка, часто сопровождаемые нытьем или слезами. Французские родители считают, что потакать капризам вредно.

Classe verte – «зеленый класс» . Начиная с первого класса школы ученики ежегодно примерно на неделю выезжают на природу под присмотром учителя и нескольких взрослых.

Colonie de vacances – детский лагерь отдыха . Во Франции несколько сотен таких лагерей для детей от четырех лет. Они отдыхают там без родителей, обычно в сельской местности.

Complicité – взаимное доверие . Обоюдное понимание, которого с самого рождения пытаются добиться от детей французские родители и воспитатели. Они считают, что даже маленькие дети способны мыслить рационально и с ними можно построить отношения, основанные на взаимопонимании и уважении.

Crèche – французские государственные ясли на полный день . Французы из среднего класса обычно отдают детей в ясли, а не оставлют с нянями. Государственные ясли они предпочитают частным, «домашним».

Doucement – тихо, осторожно . Одно из тех слов, которые воспитатели часто говорят маленьким детям, считая, что даже малыши способны поступать осознанно и контролировать свои действия.

Doudou – любимая игрушка , обычно мягкая – та, с которой ребенок засыпает.

École maternelle – бесплатный государственный детский сад . В детский сад ребенок идет в сентябре того года, когда ему исполняется три.

Éducation – обучение, воспитание . Французские родители относятся к воспитанию детей как к обучению.

Enfant roi – ребенок-король . Чересчур требовательное дитя, которое постоянно находится в центре внимания родителей и совершенно не терпит, если что-то «не по нему».

Équilibre – равновесие . Все в жизни должно быть уравновешено, и ни одна роль не должна перекрывать другие – в том числе и роль родителя.

Éveillé/e – пробужденный, живой, активный . Идеальное качество французского ребенка. Еще одно идеальное качество – рассудительность, см. sage .

Gourmand/e – тот, кто ест слишком быстро, слишком много или слишком любит какое-то одно блюдо.

Goûter – полдник . Полдничают обычно в 16.00, и это единственный «перекус» в течение дня.

Les gros yeux – «большие глаза ». Укоризненный взгляд – так взрослые смотрят на расшалившихся детей.

Maman-taxi – мама-такси . Так называют мам, которые все свободное время возят детей с одной «развивалки» на другую. Это считается не équilibré .

N’importe quoi – бог знает что, как вздумается . Ребенок, который так ведет себя, не знает границ дозволенного и не думает об окружающих.

Non – нет, ни в коем случае .

Profter – наслаждаться, пользоваться моментом .

Punir – наказывать . Наказывают во Франции только по очень серьезным, нешуточным поводам.

Rapporter – наябедничать, донести . Во Франции и дети, и взрослые считают это ужасным.

Sage – рассудительный, спокойный . Так говорят о ребенке, который умеет себя контролировать или поглощен игрой. Вместо «веди себя хорошо» французские родители говорят: «будь sage ».

Tétine – соска . Трехлетние и четырехлетние дети с соской во рту – во Франции обычное дело.

Предисловие
Французские дети не плюются едой Когда нашей дочери исполнилось полтора года, мы решили взять ее с собой в отпуск.

Выбираем прибрежный городок в нескольких часах езды на поезде от Парижа, где мы живем (мой муж – англичанин, я – американка), и бронируем номер с детской кроваткой. Дочка у нас пока одна, и нам кажется, что никаких сложностей не будет (какая наивность!). Завтрак у нас в гостинице, а обедать и ужинать придется в рыбных ресторанчиках в старом порту.

Очень скоро выясняется, что два похода в ресторан ежедневно с полуторагодовалым ребенком могут стать отдельным кругом ада. Еда – кусочек хлеба или что-нибудь жареное – увлекает нашу Бин лишь на пару минут, после чего она высыпает соль из солонки, рвет пакетики с сахаром и требует, чтобы ее спустили на пол с детского стульчика: ей хочется носиться по ресторану или убегать в сторону причала.

Наша тактика – есть как можно быстрее. Заказ делаем, не успев как следует усесться, и умоляем официанта поскорее принести хлеб, закуски и горячее – все блюда одновременно. Пока муж заглатывает рыбу кусками, я слежу, чтобы Бин не попала под ноги официанту и не утонула в море. Потом мы меняемся… Чаевые оставляем огромные, чтобы хоть как-то компенсировать чувство вины за горы салфеток и ошметки кальмаров на столе.

На обратном пути в гостиницу мы клянемся никогда больше не путешествовать и не заводить детей – ведь от этого сплошные несчастья. Наш отпуск ставит диагноз: жизнь, какой она была полтора года назад, кончена навсегда. Не знаю, почему нас это удивляет.

Выдержав несколько таких обедов и ужинов, я вдруг замечаю, что семьи французов за соседними столиками, пожалуй, не испытывают адских мук. Как ни странно, они-то как раз похожи на людей в отпуске! Французские дети, ровесники Бин, спокойно восседают на своих высоких стульчиках и ждут, пока им принесут еду. Они едят рыбу и даже овощи. Они не вопят и не хнычут. Вся семья ест сначала закуски, потом горячее. И не оставляет после себя горы мусора.

Хоть я и прожила во Франции несколько лет, объяснить это явление не могу. В Париже детей в ресторанах встретишь редко, да я к ним и не присматривалась. До родов я вообще не обращала внимания на чужих детей, а теперь смотрю в основном на своего ребенка. Но в нашем нынешнем бедственном положении не могу не заметить, что некоторые дети, похоже, ведут себя иначе.

Не думаю. Эти дети не кажутся запуганными. Они веселы, разговорчивы, любопытны. Их родители внимательны и заботливы. А над их столиками будто витает некая невидимая сила, заставляя вести себя цивилизованно. Подозреваю, что она управляет всей жизнью французских семей. Но полностью отсутствует в нашей.

Разница не только в поведении за столиком в ресторане. Например, я ни разу не видела, чтобы ребенок (не считая моего собственного) закатил истерику на детской площадке. Почему моим подругам-француженкам не приходится прерывать телефонные разговоры, когда их детям срочно что-то понадобилось? Почему их комнаты не оккупированы игрушечными домиками и кукольными кухнями, в отличие от наших? И это еще не все. Почему большинство известных мне детей-нефранцузов питается одними макаронами и рисом или ест только «детские» блюда (а их не так уж много), в то время как друзья моей дочки едят и рыбу, и овощи, да в общем все что угодно? Французские дети не хватают куски в перерывах между едой, довольствуясь полдником в определенное время. Как такое возможно?

Вот уж не думала, что проникнусь уважением к французским методам воспитания. Никто о таких и не слышал, в отличие от французской высокой моды или французских сыров. Никто не ездит в Париж учиться у французов методике воспитания детей, в которой нет места чувству вины. Напротив, мои знакомые мамочки в ужасе от того, что француженки почти не кормят грудью и спокойно позволяют своим четырехлеткам разгуливать с соской во рту. Но почему никто не говорит о том, что большинство малышей во французских семьях спят по ночам уже в два-три месяца? И что им не нужен постоянный присмотр. И что они не падают на пол в истерике, услышав родительское «нет».

Да, французские методы воспитания в мире толком не известны. Но со временем я поняла, что как-то незаметно родители-французы достигают результатов, создающих в семье совершенно иную атмосферу. Когда к нам в гости приходят семьи моих соотечественников, родители заняты в основном тем, что разнимают своих дерущихся чад, водят двухлеток за ручку вокруг кухонного стола или садятся с ними на пол и строят города из «лего». Кто-нибудь непременно закатывает истерику, и все принимаются его утешать. Но когда у нас в гостях друзья-французы, все взрослые спокойно пьют кофе и общаются, а дети спокойно играют сами по себе.

Это не значит, что родители во Франции не беспокоятся о своих детях. Нет, они в курсе, что есть педофилы, аллергии и риск подавиться мелкими частями игрушек. И соблюдают все меры предосторожности. Но они не испытывают панического страха за благополучие своих детей. Это спокойное отношение позволяет им эффективнее поддерживать баланс между границами дозволенного и детской самостоятельностью. (В 2002 году проводили опрос в рамках Международной программы социальных исследований: 90% французов ответили «Согласен» или «Полностью согласен» на утверждение: «Смотреть, как растут мои дети, – самая большая радость в жизни». Для сравнения, в США аналогично ответили 85,5%, в Великобритании – 81,1% родителей.)

Во многих семьях есть проблемы с воспитанием. О них написаны сотни книг и статей: чрезмерная опека, патологическая опека и мой любимый термин – «детопоклонничество» – когда воспитанию детей уделяют столько внимания, что самим детям это уже во вред. Но почему «детопоклоннический» метод воспитания так глубоко въелся нам под кожу, что мы не в силах избавиться от него?

Началось это в 1980-е, когда ученые получили данные (а пресса их широко распространила) о том, что дети из бедных семей отстают в учебе, так как им уделяется недостаточно внимания, особенно в раннем возрасте. Родители из среднего класса посчитали, что их чадам тоже не повредит больше внимания. При этом они стали преследовать еще одну цель – воспитывать детей особым образом, чтобы те могли стать частью «новой элиты». А для этого надо развивать детей «правильно» с самого раннего возраста, и желательно, чтобы в своем развитии они опережали других.

Бок о бок с идеей «соревнования родителей» крепло убеждение в том, что дети психологически уязвимы. Сегодняшние молодые родители – поколение, как никогда осведомленное по части психоанализа, – хорошо усвоили, что наши поступки способны наносить ребенку психологические травмы. Кроме того, наше взросление пришлось на бум разводов середины 1980-х, и мы решительно настроились вести себя самоотверженнее, чем наши собственные родители. И хотя уровень преступности резко упал по сравнению с небывало высоким в начале 1990-х, стоит только посмотреть новости, возникает впечатление, что жизнь детей никогда еще не подвергалась такому риску, как сегодня. Нам кажется, что мы растим детей в очень опасном мире, а значит, постоянно должны быть начеку.

Из-за этих страхов возник стиль воспитания, приносящий родителям сплошные стрессы, изматывающий их. Во Франции же я увидела, что есть другой путь. Во мне заговорили журналистское любопытство и материнское отчаяние. К концу нашего неудавшегося отпуска я решила выяснить, что же все-таки французы делают не так, как мы. Почему их дети не плюются едой? Почему на них не орут родители? Что это за невидимая сила, заставляющая всех вести себя прилично? И главное – могу ли я измениться и применить их методы к своему ребенку?

Я поняла, что на верном пути, когда обнаружила исследование, показавшее, что матери из города Коламбус в Огайо считают уход за детьми в два раза менее приятным занятием, чем мамы из французского города Ренн. Мои наблюдения, сделанные в Париже и во время поездок в Америку, подтверждают: во Франции родители делают что-то такое, что превращает воспитание детей в радость, а не в тяжелый труд.

Секреты французского воспитания у всех на виду. Просто раньше никто не стремился их узнать.

Теперь в сумке для подгузников я ношу и блокнот. Каждый поход к врачу, на ужин, в гости к семьям с детьми, в кукольный театр – это возможность наблюдать за местными родителями в действии, чтобы выяснить, какими неписаными правилами они руководствуются.

Сначала было не совсем понятно. Среди французов тоже есть разные категории родителей – от чрезвычайно строгих до практикующих прямо-таки вопиющую вседозволенность. Расспросы ни к чему не привели: большинство родителей, с которыми я беседовала, утверждали, что не делают ничего особенного. Напротив, они были убеждены, что именно во Франции распространен синдром «ребенка-короля», из-за которого родители растеряли весь свой авторитет. (На что я отвечаю: «Вы не видели настоящих “детей-королей”. Поезжайте в Нью-Йорк – увидите!»)

Через несколько лет, после рождения в Париже еще двоих детей, ко мне стало приходить понимание. Я узнала, например, что во Франции есть свой «доктор Спок»: имя этой женщины знают в каждом доме, но ни одна ее книга не переведена на английский. Я читала их на французском, как и книги других авторов. Беседовала со многими родителями и бесстыже подслушивала везде: забирая детей из школы, во время поездок в супермаркет. В конце концов мне, кажется, стало ясно, что именно французы делают иначе.

Говоря «французы» или «французские родители», я, разумеется, обобщаю. Все люди разные. Просто большинство родителей, с которыми я общаюсь, живут в Париже и его пригородах. В основном это люди с университетским образованием, профессионалы, имеющие доход выше среднего. Не богачи, не знаменитости – образованный средний или чуть выше среднего класс.

Книга Памелы Друкерманн "Французские дети не плюются едой" вызвала бурное обсуждение среди родителей. Многие вещи, описанные в книге, кажутся просто невероятными! Неужели четырехмесячный ребенок может питаться по режиму вместе со всей семьей, и спокойно спать всю ночь? Каким образом французам удается добиться столь ошеломляющих результатов? Портал Материнство предлагает вашему вниманию краткий пересказ этой кульбтовой книги о парижском воспитании. Материал предоставлен проектом SmartReading .

1. Режим дня французских младенцев

Стоило Памеле вернуться из роддома с маленькой дочерью, как соседи-французы стали задавать ей один и тот же вопрос: «Есть ли у нее ночь?» Оказалось, что таким образом они интересовались, как ребенок спит по ночам. Как может спать новорожденный? Ужасно! Однако французы искренне недоумевали, как четырехмесячная девочка может не спать по ночам. Французские малыши к этому возрасту вели вполне взрослый образ жизни: не беспокоили родителей ночью и принимали пищу по взрослому расписанию. Чудесным образом они быстро перенимали распорядок дня семьи.

1.1. Здоровые дети должны спать ночью

Когда автор пыталась расспрашивать французских родителей и педиатров о том, как они учат детей спать ночью, те лишь пожимали плечами и в один голос говорили, что младенцы учатся этому сами. Парижане утверждали, что младенцы — разумные существа, которые все понимают, им лишь нужно привыкнуть к своей автономности в первые месяцы жизни, а родители ни в коем случае не должны им в этом мешать. Тем не менее, Памела Друкерман не сдавалась и шаг за шагом приближалась к раскрытию тайны спокойного младенческого сна.

Прежде всего, мамы и папы должны внимательно наблюдать за новорожденным и не бросаться к нему, едва он поменяет позу или издаст какой-нибудь звук. Грудным детям свойственно часто вздрагивать, ворочаться, кряхтеть и вскрикивать во сне. Малыши иногда просыпаются между фазами сна, которые длятся около двух часов, и прежде чем они научатся связывать эти фазы, они могут ворочаться и плакать. Французские педиатры и психологи полагают, что беспокойные матери оказывают детям медвежью услугу, хватая их на руки и давая грудь. В случае, если ребенок до четырех месяцев не сможет обучиться ночному сну, он и дальше будет плохо спать.

Вышесказанное вовсе не означает, что француженки безразличны к собственным детям. Скорее, они более терпеливы: если ребенок окончательно проснулся и не может успокоиться, они берут его на руки.

Вера французов в то, что новорожденный столь же разумен, как и взрослые, просто удивительна. Когда Антуану исполнилось три месяца, Фанни, издатель финансового журнала, вернулась к работе. Венсан, муж Фанни, убежден: Антуан просто понял, что маме нужно рано вставать и ехать в офис, поэтому перестал просыпаться ночью. Венсан сравнивает это интуитивное понимание с системой коммуникации у муравьев, которые общаются посредством волн, передаваемых через усики.

1.2. Завтрак, обед, полдник и ужин с четырех месяцев

Создается впечатление, что все французы едины в вопросах кормления. Начиная с четырехмесячного возраста, маленькие французы едят четыре раза в день: в восемь утра, двенадцать, четыре и восемь вечера. Причем во Франции не принято говорить о кормлении: у младенцев, как и у взрослых, есть завтрак, обед, полдник и ужин. Как малыши могут выдержать четырехчасовые промежутки между приемами пищи? Как и в случае со сном, родители учат детей выдерживать паузу.

Порой кажется, что французские дети и родители только и делают, что ждут. Двухлетние дети, спокойно ожидающие в ресторане, когда принесут заказ — обычное явление. В Америке (и не только) дети, требующие, чтобы их немедленно достали из коляски, дали поесть или купили новую игрушку — неотъемлемая часть окружающего ландшафта. Не получив желаемого, они мгновенно заходятся в истерике. Французы убеждены, что ребенок, который немедленно получает то, что требует, глубоко несчастен.

Как бы то ни было, семейная жизнь с детьми, умеющими ждать, намного приятнее. Четкий режим питания и отсутствие перекусов также благотворно влияют на здоровье детей: по статистике лишь 3,1% пятилетних французов имеют лишний вес, в то время как 10,4% американцев того же возраста страдают от ожирения.

Одно из правил французского воспитания гласит: «Ребенок должен научиться преодолевать разочарования». Героиня популярной детской серии «Princesse Parfaite»(«Идеальная принцесса»), девочка Зоуи, изображена на одной из картинок плачущей: мама отказалась купить ей сладкий блин. Под картинкой написано: «Зоуи устроила истерику, потому что ей очень хотелось блинчиков с ежевикой. Но мама сказала: «Non!», ведь они только что пообедали». На следующей картинке Зоуи приходит с мамой в кондитерскую. Она знает, что нужно закрыть глаза, чтобы не видеть вкусные булочки. Если на первой картинке девочка плачет, то на второй улыбается.

1.3. Маленькие французы непривередливы в еде

Во Франции огромное внимание уделяется качеству питания: например, в Парижской мэрии регулярно заседает специальная комиссия, подробно обсуждающая меню в муниципальных яслях. Однажды автор получила возможность присутствовать на подобном заседании и поразилась изысканности меню, которое составляют для малышей. При этом учитываются такие нюансы, как цветовое разнообразие, и не допускается частое повторение одних и тех же блюд. В детском питании нет консервированных продуктов, но много овощей и рыбы. Двухлетки в детском саду с удовольствием поглощают обед из четырех блюд, при этом практически не капризничают, не плюются и не сорят.

Все начинается с семейного кулинарного воспитания: первый прикорм, который предлагают маленьким французам — не безвкусные каши, а яркие овощные пюре. Если в других странах овощной прикорм считается полезным, но невкусным, тофранцузы считают, что родители должны раскрыть перед ребенком все богатство вкусов и научить ценить это многообразие . Если ребенок что-то отвергает, нужно подождать несколько дней и предложить снова. В то же время, американские родители полагают, что если ребенок выплюнул пюре из шпината, то он его не станет есть никогда.

Гастрономические предпочтения у ребенка формируются постепенно. Родителям следует быть терпеливыми и последовательными, предлагая продукты в различных сочетаниях и видах: подавать свежими, запекать на гриле или готовить на пару. Очень важно говорить с детьми о еде: давать пробовать яблоки разных сортов, обсуждать разные вкусы.

Французы, в отличие от американцев, не запрещают детям есть сладости. Тем не менее, если малыш видит, что мама купила в магазине пакетик конфет, то не пытается заполучить сладости немедленно — он знает, что получит их на полдник. На праздниках французские родители не ограничивают детей в количестве пирожных — они спокойно смотрят на перемазанные кремом и шоколадом лица. Ничего страшного — праздники бывают редко!

Люси всего три года, но она всегда ужинает вместе с родителями. Французам не приходит в голову готовить специальные блюда для детей или предлагать еду на выбор. Парижанки уверены, что дети должны попробовать все. Мама Люси не настаивает, чтобы дочь съела все, что лежит на тарелке, но она обязательно должна попробовать хотя бы по кусочку или ложке каждого блюда. Люси — настоящий гурман: она отличает камамбер от грюйера и с удовольствием проводит время за столом с семьей, вполне по-взрослому обсуждая вкус приготовленных блюд.

1.4. Малыши помогают родителям

Французские дети убирают за собой игрушки, помогают родителям готовить и накрывать на стол. В субботу или воскресенье, как правило, устраиваются грандиозные семейные обеды и пекутся пироги и кексы. Дети — незаменимые помощники не только в поедании десертов, но и в их приготовлении. Едва научившись сидеть, маленькие французы начинают готовить свой первый пирог, который называют йогуртовым — все ингредиенты отмеряются баночками из-под йогурта. Это не слишком сладкий и простой в приготовлении десерт, рецепт которого Памела Друкерман публикует в своей книге.

У Мартины двое маленьких детей, но в доме царит спокойствие. Муж работает с ноутбуком в гостиной, а рядом спит годовалый Огюст. Трехлетняя Полетт помогает матери на кухне: она сосредоточенно разливает тесто для кексов в формочки, затем посыпает кексы разноцветными шариками и свежей смородиной. Как ни странно, она не ест тесто, делает свою работу аккуратно и в итоге получает в награду разрешение съесть немного посыпки. Пока маленькая помощница занята делом, ее мать спокойно беседует с подругой за чашкой кофе.

1.5. Даже младенцам нужно время, чтобы побыть наедине с собой

В отличие от американцев, которые не отходят от ребенка ни на шаг в первый год жизни, французы считают, что младенец нуждается в личном пространстве. Малышу полезно просто полежать в колыбели, научиться засыпать и просыпаться без крика. Французские книги по воспитанию призывают матерей уделять время себе, чтобы нравиться мужу и окружающим.

В дальнейшем дети, привыкшие к тому, чтобы проводить некоторое время в одиночестве, не требуют немедленного внимания матери, которая разговаривает по телефону, дают возможность отцу поработать дома и при этом не скучают.

Взрослые французы с рождения видят в ребенке самостоятельную личность, а тот, в свою очередь, признает за отцом и матерью право на личную жизнь. Во Франции существует понятие «взрослое время», когда ребенок отправляется спать, а родители остаются наедине. Здесь принято стучаться в дверь родительской спальни, а не забираться в постель взрослых по утрам.

Француженки, в отличие от американок, не считают, что родители постоянно должны развлекать и развивать детей. Вирджини, диетолог и мать троих детей, думает, что детей нужно иногда оставлять в покое. Пусть им будет немного скучно дома, но это время они используют для самостоятельных игр и занятий.

2. Ранняя социализация

В связи с тем, что к четырем месяцам маленькие французы уже спят и едят, как взрослые, родители считают, что они уже вполне готовы к общественной жизни. Малыши ходят с родителями в рестораны и вполне цивилизованно ведут себя в гостях, к тому же они довольно рано начинают посещать ясли. И если у американок муниципальные ясли и детские сады ассоциируются с ужасным обращением с детьми, то француженки, напротив, используют все возможности, чтобы получить там место. Родители во Франции не слишком увлекаются идеями раннего развития, но считают, что дети должны быть вежливыми и коммуникабельными.

2.1. Получить место в яслях престижно!

Когда французы узнают, что вашего ребенка взяли в ясли, все поздравляют и интересуются, как вам это удалось. Американцы с недоумением воспринимают подобную новость: как можно отдать малютку в чужие руки! Слово «ясли» ассоциируется у них с темными грязными комнатами, в которых кричат голодные дети в грязных подгузниках. Что касается французов среднего класса, они на многое готовы пойти, чтобы получить заветное место в яслях недалеко от дома.

Даже неработающие мамы рады пристроить детей в ясли на неполный день или нанять няню (на нянь выдаются государственные субсидии). Во Франции наблюдается резкое увеличение рождаемости (французская система поддержки матерей — лучшая в Европе), и представители всех партий в предвыборных программах обещают увеличить количество детских садов.

Во французских яслях детей не учат ничему, кроме общения: дети играют, обедают, спят. Воспитатели оканчивают колледж по специальности auxiliaires de puericulture (ассистент по воспитанию), чтобы получить право работать в яслях. Раз в неделю детей навещают педиатр и психолог: они изучают, как дети спят, едят, ходят в туалет и ведут себя в обществе, а затем сообщают результаты мониторинга родителям.

Отводя дочь в ясли, Памела очень волновалась: не лишает ли она ребенка детства. Однако с первого дня французские ясли понравились и ей, и Бин. Дети проводят день в солнечной комнате, обставленной мебелью из IKEA. Комната разделена стеклянной перегородкой, за которой находится спальня: в каждой кроватке персональная соска и мягкая игрушка «doudou». Воспитатели излучают спокойствие и уверенность. Через некоторое время Бин уже радуется, когда родители отводят ее в ясли, и выглядит довольной, когда они приходят за ней, чтобы отвести домой. В яслях девочка быстро заговорила по-французски и выучила несколько детских песенок.

2.2. Французские дети независимы и самостоятельны

Предоставлять детям независимость, стимулировать способность преодолевать трудности и полагаться на самих себя — один из принципов французского воспитания. Американцы тоже учат детей быть независимыми, но понимают независимость по-своему. В лагерях юные американцы постигают премудрости выживания: учатся стрелять из лука, плавать на перевернутом каноэ и делать из джинсов спасательный жилет.

Тем не менее, несмотря на наличие скаутских значков и успехи в гребле, американские дети живут в тепличных условиях. Родители стараются всячески ограждать их от эмоциональных и физических переживаний: разбитая коленка или конфликт с учителем воспринимаются как трагедия. Французы заботятся о своих детях, но не стремятся изолировать их от внешнего мира. В Париже можно услышать фразу «Пусть у него будет своя жизнь», когда речь идет о пятилетнем ребенке.

Во Франции родители не видят ничего плохого в том, что дети иногда дерутся, воспитатели в детском саду тоже относятся к подобному явлению спокойно. Они уверены, что дети могут решить проблемы самостоятельно, и взрослые должны вмешиваться лишь в крайнем случае.

Французы не любят ябед — еще свежи воспоминания времен Второй мировой войны, когда доносы на соседей вели к гибели. Дети редко жалуются друг на друга — считается, что лучше получить пару ссадин, но держать рот на замке. Однако дети во французских детских садах и школах более сплоченные, чем их американские ровесники, одержимые духом конкуренции.

Однажды Бин, дочь Памелы, выбежала из детского сада с кровью на лице. Рана была неглубокая, но Памела учинила допрос воспитателю и директору, которые утверждали, что понятия не имеют, что случилось, и искренне недоумевали, из-за чего поднялся такой переполох. Бин отказывалась рассказывать, кто ее поранил, и не слишком беспокоилась из-за ссадины. В США подобный случай повлек бы за собой официальное расследование, а впоследствии, возможно, судебное разбирательство.

2.3. Французы не хвалят детей на каждом шагу

Несомненно, французы не меньше американцев мечтают о том, чтобы их дети росли уверенными в себе людьми. Однако французские родители не кричат «Ура!», едва малыш подпрыгнет на батуте, съедет с горки или произнесет новое слово. Они полагают, что ребенок уверен в себе, только если умеет делать что-то самостоятельно.

Французское образование нередко критикуют за стремление видеть лишь промахи детей, не замечая успехов. На выпускных экзаменах в школе практически невозможно получить высший балл. Воспитатели и учителя не хвалят детей перед родителями. Они могут сказать, что у ребенка все в порядке и он неплохо занимается, но комплиментов вы не услышите.

Родители хвалят детей чаще, чем воспитатели и учителя, но и они считают, что слишком частая похвала приведет к тому, что ребенок не сможет обходиться без постоянного ободрения. В книге По Бронсон и Эшли Мерримен «Воспитательный шок» опровергается общепринятое мнение о том, что похвала, самооценка и высокий результат взаимозависимы. Авторы доказывают, что чрезмерная похвала меняет мотивацию ребенка, и он перестает получать удовольствие от действия, совершая поступки только ради поощрения.

Воспитательница парижского детского сада проводит с детьми урок английского. Показывая ручку, она просит сказать, какого она цвета на английском языке. Один из четырехлетних учеников в ответ бормочет что-то про свои ботинки.
— Это тут ни при чем, — говорит воспитательница.
В Америке в подобной ситуации малыша похвалили бы за ответ, так как любое высказывание ребенка воспринимается как «особый вклад».

2.4. Во Франции не увлекаются теориями раннего развития

В отличие от американцев, которые с пеленок записывают детей на всевозможные курсы и тренинги, французы предпочитают не мучить себя и малышей бесконечными занятиями. Во Франции существуют различные клубы, но они не связаны с «дрессировкой» младенцев: например, семейные занятия плаванием заключаются в том, что дети плещутся в воде, катаются с горок и играют с родителями. Обучение технике плавания начинается только в шесть лет.

Американские мамы будто участвуют в соревновании: если их дети осваивают те или иные навыки раньше других, значит, они хорошие родители. Американцы склонны подталкивать и стимулировать детей, стараясь искусственно поднять их на новый уровень развития. Большинство французов разделяют идеи швейцарского психолога Жана Пиаже, который был убежден в том, что форсировать развитие и обучение ребенка нежелательно. Дети проходят фазы развития в определенном темпе, руководствуясь внутренними ритмами. Французские родители не считают, что маленьких детей надо постоянно чему-то учить, намного важнее развить в них способность чувствовать — знакомить с картинами окружающего мира, различными вкусовыми ощущениями, богатой цветовой палитрой. Главная жизненная мотивация, с точки зрения французов, это удовольствия.

Во Франции тоже есть мамы, которые возят детей с одного занятия на другое. Их презрительно называют maman-taxi.Обычный французский ребенок, как правило, занимается чем-то одним.

В первые годы жизни в Париже Памела Друкерман поражалась тому, как отличался ее подход к воспитанию дочери от отношения к ребенку ее соседки, архитектора Анны. Комната Бин (дочери Памелы) с рождения была завалена развивающими игрушками: черно-белыми картинками, кубиками с алфавитом и дисками «Бейби Эйнштейн». Бин постоянно слушала Моцарта — так родители стимулировали ее познавательное развитие. Соседка даже не слышала про «Бейби Эйнштейн», а когда Памела ей рассказала, не слишком заинтересовалась. Дочка Анны играла с простыми игрушками, купленными на распродаже, или просто гуляла во дворе.

2.5. Обучение вежливости — основа воспитания

Обучение вежливости у французов — это не социальная условность, а общенациональный проект. Если дети иностранцев с трудом осваивают «спасибо» и «пожалуйста», то у французских детей четыре слова, которые они обязаны употреблять: s’ilvousplait (пожалуйста), merci (спасибо), bonjour (здравствуйте) и au revoir (до свидания). Едва малыши начинают произносить первые слоги, в семье и в яслях начинается натаскивание на «волшебные слова».

Французы считают, что здороваться — значит относиться к людям по-человечески. Пресловутая враждебность парижан по отношению к иностранцам в ресторанах, магазинах и на улице объясняется тем, что гости столицы никогда не говорят bonjour. Необходимо здороваться, когда садишься в такси или когда просишь продавца помочь с размером одежды.

В брошюрах, которые выдаются родителям в детском саду, наряду с другими целями и задачами, написано, что дети знакомятся с понятиями «вежливость» и «учтивость», «учатся приветствовать воспитателя утром и прощаться с ним вечером, отвечать на вопросы, благодарить того, кто им помогает, и не прерывать говорящего». Часто родители напоминают малышу: «А ну-ка, поздоровайся», а взрослый, с которым должен поздороваться ребенок, терпеливо ждет.

Умение быть вежливым ставит ребенка на один уровень с взрослыми. Позволив малышу войти в дом без приветствия, мы запускаем цепную реакцию: он начнет прыгать на диване, отказываться есть предложенную пищу, а затем будет залезать под стол и кусать взрослых. Если можно нарушить одно правило цивилизованного общества, то и остальные выполнять необязательно.

Памела была на ужине у своей французской подруги Эстер. Когда пришла пора прощаться, четырехлетняя дочь Эстер отказалась выходить из своей комнаты, чтобы сказать «до свидания». Эстер зашла в детскую и буквально вытащила ребенка за руку.
— Aurevoir, — смущенно произнесла малышка, и ее мать успокоилась.
Эстер наказывает дочь, когда та не желает прощаться или здороваться.
— Не желает здороваться — пусть сидит в своей комнате, никакого ужина с гостями, — говорит она. — Зато теперь она здоровается всегда. Пусть не совсем искренне, но повторение — мать учения.

3. Жизнь французских родителей

В отличие от родителей-иностранцев, французы не считают, что с рождением ребенка жизнь матерей и отцов должна строиться вокруг него. Напротив, малыша нужно как можно быстрее интегрировать в жизнь семьи, чтобы качество жизни взрослых не пострадало.

3.1. Беременность и роды

В целом француженки относятся к беременности и родам достаточно спокойно: никто не штудирует тонны книг по воспитанию и не ищет экзотические способы появления наследника на свет. Окружающие воспринимают беременных доброжелательно, но спокойно: французу никогда не придет в голову прочитать будущей маме лекцию о вреде кофеина, заметив, что та наслаждается утренним каппучино.

Книги для беременных, издаваемые в Америке, стимулируют паранойю: они призывают задумываться над тем, пойдет ли пища на пользу ребенку каждый раз, когда вы подносите кусок ко рту. При этом американки во время беременности едят очень много, прибавляя в весе по двадцать — двадцать пять килограмм. Француженки, напротив, не отказывают себе в удовольствиях во время беременности: если хочется устриц — едят устрицы и не терзаются вопросом, сделан ли сыр из пастеризованного молока. Однако каким-то странным образом они умудряются не только не растолстеть во время беременности, но и выглядеть привлекательно.

Французские журналы для беременных не запрещают будущим мамам заниматься сексом, а напротив, предоставляют информацию о том, как это лучше делать: перечисляют наиболее подходящие позы, публикуют обзоры сексуальных игрушек и фотографии беременных женщин в кружевном белье.

Главная проблема, которая терзает англоговорящих будущих мам — как рожать. Одни считают, что роды в винной бочке — верх естественности, другие учатся дышать по системе йогов, третьи требуют от врача провести «послеродовой массаж». Французские врачи, по их мнению, применяют слишком много медикаментов, что соответствует действительности: роды без анестезии проходят лишь в 1,2% случаев. В этот процент входят в основном иностранки, а также француженки, не успевшие вовремя добраться до роддома.

Вопреки всем страхам иностранок, собирающихся родить ребенка во Франции, система здравоохранения этой страны занимает одно из первых мест в мире. Что касается материнского и младенческого здоровья, Франция лидирует по многим параметрам: уровень детской смертности здесь на 57% ниже, чем в США, только у 6,6% новорожденных наблюдается недостаточная масса тела (в США - у 8%), риск смерти во время беременности и родов составляет 1:6900 (в России 1:2900).

Памела Друкерман рожала старшую дочь и сыновей-близнецов во Франции и о родах вспоминает с удовольствием, во многом благодаря применению различных медикаментов. Ее французская подруга Элен — фанатка естественности. Она водит своих троих детей в походы и кормила их грудью до двух с половиной лет, но всех рожала с эпидуральной анестезией. Она считает, что ко всему надо относиться благоразумно: иногда стоит отдать дань естественности, а иногда — насладиться благами цивилизации.

3.2. Раннее возвращение на работу

Большинство француженок через три месяца возвращаются в офис: ясли с отличным персоналом и няни, субсидированные государством, дают им возможность работать. В рамках исследования, проведенного центром Пью в 2010 году, 91% респондентов ответили, что гармоничный брак — тот, в котором оба супруга работают (подобный ответ дали лишь 71% британцев и американцев). Работающие француженки считают, что оставлять карьеру на несколько лет крайне рискованно. Они говорят о том, что муж может «исчезнуть в любой момент» или просто может потерять работу. Кроме того, если женщина сидит весь день с детьми, определенно страдает качество ее жизни .

Однако и у ухоженных деловых француженок не все так радужно. Франция отстает от США в вопросах равноправия полов: женщины гораздо реже занимают руководящие посты в крупных компаниях, и разница в зарплатах мужчин и женщин велика (в таблице коэффициентов гендерных различий, представленной на Всемирном экономическом форуме, США занимают 19-е место, а Франция — лишь 46-е). Неравенство полов проявляется и в семье: француженки тратят на домашние дела на 89% больше времени, чем их супруги (в США — менее чем на 30%). Между тем, британки и американки намного чаще выражают недовольство своими мужьями и бойфрендами, чем француженки. Создается впечатление, что француженки относятся к мужчинам более снисходительно : они полагают, что мужчины — отдельный вид, биологически неспособный найти няню для дочери, выбрать скатерть или записать сына к педиатру. Француженки не «пилят» мужей, как американки, а французы, в свою очередь, намного великодушнее относятся к женам, чем американцы.

Во Франции женщины спокойно относятся к тому, что иногда надо «опустить планку». Хорошее настроение куда важнее! Так, француженки тратят на домашние дела в среднем на 15% времени меньше, чем американки.

Некоторые француженки работают неполную неделю, но женщины, предпочитающие сидеть с детьми весь день, редкость.
— Я знаю одну такую — как раз сейчас с мужем разводится, — говорит адвокат Эстер, работающая мать двоих детей.
История ее клиентки печальна и поучительна для окружающих: женщина ушла с работы, чтобы заниматься детьми, начала финансово зависеть от мужа, и, как следствие, тот перестал считаться с ее мнением.
— Свое недовольство она держала при себе, и через некоторое время они с мужем совсем перестали друг друга понимать, — поясняет Элен.

3.3. Отношения между супругами важнее заботы о детях

Француженки, имеющие несколько детей, не забывают о супружеских отношениях. После родов пара как можно быстрее старается восстановить интимные отношения, и государство это стремление поддерживает: например, сеансы тренировки интимных мышц полностью покрываются государственной страховкой и необычайно популярны во Франции.

У французов есть особое время дня, которое можно провести с супругом, оно так и называется — «взрослое время». Наступает оно, когда дети ложатся спать. Именно предвкушением «взрослого времени» можно объяснить строгость, с которой французские родители контролируют соблюдение режима дня детей. Французы уверены, что понимание того, что у родителей есть свои дела и потребности, идет на пользу детям. «Взрослое время» — это не только ночь, но и каникулы детей, которые те проводят у бабушек в деревне, лагеря, куда маленькие французы ездят с детсадовского возраста, а также отпуска, в которые родители отправляются вдвоем.

Во Франции дети с ранних лет знают, что у родителей есть личное пространство. Ребенок, запрыгивающий в постель матери и отца среди ночи или утром — нонсенс. Кроме того, в большинстве семей малышам не разрешается входить в родительскую спальню в выходные.

Вирджини — строгая и заботливая мать троих детей. Она регулярно посещает католическую церковь и много внимания уделяет семье. Однако она не намерена распрощаться с романтическими отношениями только из-за того, что является матерью. Ежегодно они с мужем уезжают вдвоем в отпуск, и это путешествие заряжает их позитивом и романтикой на целый год.

— Отношения супругов важнее всего, — утверждает Вирджини,— это единственное, что ты выбираешь в жизни. Детей не выбираешь, а мужа — да. Супружескую жизнь нужно строить. Жена заинтересована в том, чтобы у них с мужем были хорошие отношения. Ведь когда дети покинут родной дом, нельзя допустить, чтобы отношения не ладились. Для меня это основной приоритет.

3.4. Идеальных матерей не существует

Маму-нефранцуженку можно узнать издалека: в парке она сгибается над детьми в три погибели, раскладывает перед ними игрушки, попутно оглядывая территорию в поисках потенциально опасных предметов. Такая мама — тень своего ребенка, готовая в любой момент броситься на его защиту. Французские матери совсем другие — после родов они не утрачивают свою «добеременную» личность. Француженки никогда не полезут на лестницу вслед за ребенком и не будут кататься с горки вместе с трехлетними карапузами. Они спокойно сядут вокруг песочницы или детской площадки и будут общаться друг с другом. Единственное исключение — мамы, чьи дети учатся ходить.

В американских домах все пространство завалено детскими игрушками, в то время как у французов принято разделять территорию на взрослую и детскую. Однако дело не только в домашнем порядке: француженки убеждены, что хорошая мать ни в коем случае не должна быть в услужении у ребенка и потакать его капризам. Даже неработающие женщины во Франции находят время для себя. Отправляя детей в ясли или оставляя с няней, они идут на занятия йогой, в салон или встречаются с подругой в кафе. Ни одна французская домохозяйка не выйдет на прогулку с ребенком в старом спортивном костюме и с немытой головой. В исследовании 2004 года француженкам и американкам предлагалось оценить, насколько важно ставить интересы ребенка выше собственных. Американки оценили такую необходимость на 2,89 баллов из 5, в то время как француженки - на 1,26.

Женщинам во Франции приходится нелегко: общество требует, чтобы они были успешными, сексуальными и при этом готовили домашние ужины каждый вечер. Однако в отличие от американок, они не обременяют себя чувством вины за то, что не проводят каждую свободную минуту с ребенком. Француженки убеждены, что даже самым маленьким детям нужен свой мир, без постоянного вмешательства матери.

Понятие «идеальная мать» различно для французов и иностранцев. Во французском журнале для молодых мам опубликована статья об актрисе Жеральдин Пайя. Ей 39 лет и у нее двое маленьких детей. Автор представляет читателям образ идеальной французской матери: «Она — само воплощение женской независимости: счастлива в роли матери, но любопытна и жадна до новых впечатлений, невозмутима в кризисных ситуациях и всегда внимательна к детям. Она не привязана к понятию “идеальная мать” — таких, по ее словам, не существует». Статья проиллюстрирована тремя фотографиями: на одной Жеральдин толкает коляску, курит и смотрит куда-то вдаль, на другой — читает биографию Ива Сен-Лорана, а на третьей — гуляет с коляской в черном длинном платье и туфлях на шпильках.

Заключение

Итак, французские дети хорошо спят едва ли не с рождения, умеют вести себя в обществе, практически всеядны и самодостаточны. Памела Друкерман неплохо разобралась в секретах французского воспитания. Она общалась с французскими родителями и детьми и пыталась в той или иной степени «офранцузить» свою семейную жизнь.

Прежде всего, становясь родителями, французы не ломают собственную жизнь, а подстраивают режим новых членов семьи под уже существующий. Ночью положено спать — и дети спят, родители ужинают — и ребенок с ними. Французы не бросаются к ребенку по первому зову, а выдерживают паузу, наблюдая за ним. С рождения ребенок воспринимается как отдельная личность, которая нуждается в личном времени и пространстве. Ребенок, в свою очередь, уважает право родителей на «взрослое время» и приватность.

Французы считают, что ранняя социализация идет детям на пользу. Отличная государственная система дошкольного образования позволяет француженкам работать, а детям полноценно развиваться в детском коллективе под присмотром квалифицированных воспитателей. Французы поощряют самостоятельность детей и хвалят их только за значительные успехи. Родители и воспитатели в детских садах уделяют внимание обучению вежливости и полагают, что детям иногда не вредно подраться, но при этом нельзя жаловаться на товарищей.

Во Франции женщины намного спокойнее относятся к беременности и родам, больше доверяют врачам и ничего не имеют против обезболивания. Они не набирают десятки килограммов во время беременности и быстро восстанавливают форму, чтобы через три месяца после родов выйти на работу. Француженки не стремятся быть идеальными матерями и снисходительно относятся к мужским слабостям, что позволяет им сохранять баланс между работой, домашним хозяйством, материнством и супружескими отношениями.

Памела Друкерман сумела написать захватывающий роман о воспитании по-французски. Несомненно, иностранные родители могут почерпнуть много здравых идей из этой неоднозначной, но увлекательной книги.

Мне почему-то кажется, что написать яростные отзывы про эту книгу можно только в том случае, если она задела за живое. Если прочтя ее, человек понял, что он в чем-то сильно обделен, а эта книжка показала неизведанную и упущенную им сторону жизни. Потому что в противном случае можно просто фыркнуть над непонравившейся книгой, сказать "ерунда" или "мне это не подходит" - но никак не писать истекающие ядом строки.
Мне эта книга попалась тогда, когда на все возможные грабли я уже наступила - ребенку было уже 4,5 года. Очень я жалела, что Друкерман не написала это пораньше:-). Потому что бытующие у нас (у Москве) подходы к воспитанию на самом деле очень похожи на американские, описанные Памелой. И правилом считаются абсурдные жертвы ради ребенка (или ради сознания, что "я сделала для своего ребенка ВСЕ"?). Нет, правда, ведь все сталкивались с этим соревнованием - кто дольше грудью кормил (причем даже выкладки какие-то "научные" прилагались о том, что каждый дополнительный месяц кормления грудью на 1% увеличивает вероятность поступления в ВУЗ - честно, я не шучу!). А эти жалобы на форумах - на непонятливых мужей, которые почему-то устают ждать, когда же их жены обратят внимание и на них. И, представляете, женщина жалуется, что этот негодяй (законный муж, вообще-то) смеет требовать близости, когда ребенку и полгода не исполнилось, не понимая, что супруга вся в святом материнстве и не может отвлекаться на такие низменные вещи. А самое забавное, что на такие жалобы отвечает куча сочувствующих - "вот-вот, мол, и мой такой же подлец!" А ожиревшие, непричесанные мамы, с полугода мечущиеся со своими малышами по разным развивалкам - знакомая картина?
Не сказать чтобы я доходила до такого же - как бы это назвать помягче? - маразма... Но очень трудно адекватно строить общение с ребенком, когда этот ребенок первый, спросить особо некого, а вокруг видишь практически исключительно стереотипы "все для ребенка" или "нечего было рожать, если теперь хочешь иногда книжку почитать или просто посидеть за чашечкой кофе - БЕЗ РЕБЕНКА". Кто читал Сирзов, возможно, вспомнит, как они описывают женщину, которая сказала, что ее ребенок не плачет, потому что "у него нет причин плакать" - и Сирзы приводят ее как пример, эталон что ли. И подчеркивают, что у ребенка до года или двух все потребности истинные и должны удовлетворяться сразу - иначе разовьется "базовое недоверие к миру". Вот и у меня до года ребенок практически НИКОГДА и не плакал - потому что или получал то, что требовалось, или ее отвлекали на что-то интересное. А вот потом отвлекать стало все труднее - характер-то нордический, упорство нечеловеческое, а слова "нет"-то не знает... Бр-р-р. Как вспомню свою жизнь в период с дочкиных 2 лет до 4 четырех - так вспоминать и не хочется. Нет, у меня тоже, как выяснилось, характер нордический. И кто в доме главный, я до ребенка все-таки донесла - годам к пяти... С этих пор я довольно часто чувствую, что быть мамой, пожалуй, иногда и неплохо:-). Но если бы я совсем чуть-чуть иначе вела себя с ее рождения, полагаю, наша жизнь с самого начала была бы намного приятней.
Я не считаю эту книгу идеалом и эталоном. Например, мне лично нравится, когда дочка спит под боком - по крайней мере, я точно знаю, где она, а то возможны варианты:-). Но прочтения эта книга стоит - хотя бы как противовес бесчисленным книгам апологетов "бережного воспитания" и "святого материнства".

Ознакомительная версия. Доступно 5 стр.

Памела Друкерман

Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа

Посвящается Саймону, рядом с которым все обретает смысл

Les petits poissons dans l’eau,

Nagent aussi bien que les gros.

Маленькие рыбки плавают как большие.

Французская детская песенка

Книга стала модной мгновенно. С одной стороны, она про воспитание детей, а с другой – про savoir vivre (знаменитое «умение жить»), в чем, по мнению французов, им нет равных… Это книга о том, как воспитать счастливого, уверенного в себе и самостоятельного человека, не занимаясь с ним иностранными языками с младенчества и не кормя грудью до двух лет. И о том, как быть матерью, женщиной и социальной единицей.

Олеся Ханцевич, журнал «Эксперт»

Чуть ли не самое популярное сегодня пособие по воспитанию детей.

Лиза Биргер, журнал «Коммерсантъ Weekend»

Почему во Франции так много гурманов, гедонистов и ценителей прекрасного? Это – результат воспитания по-французски. Нам есть чему поучиться.

Марина Зубкова, журнал «Читаем вместе»

Друкерман написала книгу, ставшую международным бестселлером. Выяснилось, что, пока все остальные воспитывают своих детей, французы их «выращивают»… Теоретически это приведет к тому, что дети будут вести себя «цивилизованно», а родители чувствовать себя расслабленно.

Лев Данилкин, журнал «Афиша»

Удивительная книжка. Я не спала две ночи, просто не могла оторваться.

Елена Соловьева, журнал «Растим ребенка»

Ян Левченко, «Московский книжный журнал»

Французские родители прежде всего ненавязчивы, спокойны и терпеливы. Это что-то вроде трехзначного кода, зная который, можно раскрыть главный секрет их воспитательной системы.

Вера Бройде, газета «Книжное обозрение»

Жизнь родителей не должна останавливаться с появлением детей; она просто становится другой. Книга содержит новый и оригинальный взгляд на воспитание детей и общение с ними.

Анна Ахмедова, «Папин журнал»

Легко и остроумно Памела рассказывает о правилах воспитания детей во Франции. Следовать им несложно, и они работают!

Журнал «Буду мамой»

Уже с первых страниц книги становится понятно: если наши дети проигрывают французским в хороших манерах, то причина, скорее всего, не в них, а в нас, российских родителях. Точнее, в наших родительских реакциях на разные маленькие и большие проблемы.

Ирина Накисен, журнал «Сноб»

Очень личная, живая, полная юмора и невероятно полезная книга о тонкостях воспитания. И пусть секреты француженок так же неуловимы, как их знаменитый шарм, научиться у них балансу между строгостью и свободой все-таки можно.

Наталья Ломыкина, журнал «Форбс»

Некоторые имена и детали в этой книге изменены в целях обеспечения анонимности

Словарь французских воспитательных терминов

Attend – подожди, постой. Эта команда, которую дают родители детям во Франции, означает, что ребенок вполне способен подождать желаемого и в промежутке может занять себя сам.

Au revoir – до свидания. Дети во Франции должны говорить au revoir, когда прощаются со знакомыми взрослыми. Одно из четырех «волшебных слов», которые должен знать каждый французский ребенок…

Autonomie – автономность. Независимость и умение полагаться только на себя воспитывают в детях с ранних лет.

Betise – маленькая шалость. Разделение проступков на более и менее серьезные помогает родителям реагировать на них соответственно.

Bonjour – здравствуйте, добрый день. Так дети здороваются со знакомыми взрослыми.

Саса boudin – букв. кака-сосиска, какашка. Ругательное слово французских детсадовцев.

Cadre – рамки, границы. Идеал французского воспитания: детям устанавливают четкие рамки, однако внутри этих рамок им предоставлена полная свобода.

Caprice – каприз . Импульсивное желание, прихоть или требование ребенка, часто сопровождаемые нытьем или слезами. Французские родители считают, что потакать капризам вредно.

Classe verte – «зеленый класс» . Начиная с первого класса школы ученики ежегодно примерно на неделю выезжают на природу под присмотром учителя и нескольких взрослых.

Colonie de vacances – детский лагерь отдыха . Во Франции несколько сотен таких лагерей для детей от четырех лет. Они отдыхают там без родителей, обычно в сельской местности.

Complicite – взаимное доверие . Обоюдное понимание, которого с самого рождения пытаются добиться от детей французские родители и воспитатели. Они считают, что даже маленькие дети способны мыслить рационально и с ними можно построить отношения, основанные на взаимопонимании и уважении.

Creche – французские государственные ясли на полный день . Французы из среднего класса обычно отдают детей в ясли, а не оставлют с нянями. Государственные ясли они предпочитают частным, «домашним».

Doucement – тихо, осторожно . Одно из тех слов, которые воспитатели часто говорят маленьким детям, считая, что даже малыши способны поступать осознанно и контролировать свои действия.

Doudou – любимая игрушка , обычно мягкая – та, с которой ребенок засыпает.

Ecole maternelle – бесплатный государственный детский сад . В детский сад ребенок идет в сентябре того года, когда ему исполняется три.

Education – обучение, воспитание . Французские родители относятся к воспитанию детей как к обучению.

Enfant roi – ребенок-король . Чересчур требовательное дитя, которое постоянно находится в центре внимания родителей и совершенно не терпит, если что-то «не по нему».

Equilibre – равновесие . Все в жизни должно быть уравновешено, и ни одна роль не должна перекрывать другие – в том числе и роль родителя.

Eveille/e – пробужденный, живой, активный . Идеальное качество французского ребенка. Еще одно идеальное качество – рассудительность, см. sage .

Gourmand/e – тот, кто ест слишком быстро, слишком много или слишком любит какое-то одно блюдо.

Gouter – полдник . Полдничают обычно в 16.00, и это единственный «перекус» в течение дня.

Les gros yeux – «большие глаза ». Укоризненный взгляд – так взрослые смотрят на расшалившихся детей.

Maman-taxi – мама-такси . Так называют мам, которые все свободное время возят детей с одной «развивалки» на другую. Это считается не equilibre .

N’importe quoi – бог знает что, как вздумается . Ребенок, который так ведет себя, не знает границ дозволенного и не думает об окружающих.

Non – нет, ни в коем случае .

Profter – наслаждаться, пользоваться моментом .

Punir – наказывать . Наказывают во Франции только по очень серьезным, нешуточным поводам.

Rapporter – наябедничать, донести . Во Франции и дети, и взрослые считают это ужасным.

Sage – рассудительный, спокойный . Так говорят о ребенке, который умеет себя контролировать или поглощен игрой. Вместо «веди себя хорошо» французские родители говорят: «будь sage ».

Tetine – соска . Трехлетние и четырехлетние дети с соской во рту – во Франции обычное дело.

Предисловие

Французские дети не плюются едой Когда нашей дочери исполнилось полтора года, мы решили взять ее с собой в отпуск.

Выбираем прибрежный городок в нескольких часах езды на поезде от Парижа, где мы живем (мой муж – англичанин, я – американка), и бронируем номер с детской кроваткой. Дочка у нас пока одна, и нам кажется, что никаких сложностей не будет (какая наивность!). Завтрак у нас в гостинице, а обедать и ужинать придется в рыбных ресторанчиках в старом порту.

Журналистка Памела Друкерман заинтересовалась воспитанием французских детей сразу после переезда в Париж. Свои наблюдения мама троих детей описала в книге, ставшей бестселлером. Мы выбрали 10 принципов, которые стоит запомнить русским мамам, причем не только во Франции

1. «Время для взрослых». Дети французов без разговоров отправляются спать в 8 или 9 вечера ― они знают, что наступает время родителей, которое те хотят и имеют право провести вдвоем. То же касается отпусков, выходных и загородных поездок: иногда французы без всяких угрызений совести и осуждающих взглядов со стороны едут отдыхать без детей, а их чада проводят время у бабушек и дедушек или в летнем лагере. И это абсолютно нормально, потому что дети ― еще не вся жизнь, а родителям время от времени необходимо побыть наедине.

2. «Я здесь главный». Родители во Франции не без гордости считают себя строгими. Это вовсе не значит, что они тиранят детей, запрещая им всё подряд. Просто ребенок должен быть знаком с разумным «нет».

3. «Подожди». Во Франции я регулярно сталкиваюсь с ситуациями, которые лично мне кажутся чудом: люди, имеющие маленьких детей, умудряются спокойно допивать свой кофе и вести нормальный полноценный разговор! Слово «подожди» - часть родительского лексикона: вместо того чтобы шикать на расшалившегося ребенка или кричать ему «хватит», французы просто отдают краткую команду «ждать!».

Наталия, 26 лет, двое детей, во Франции 6 лет

Уже на протяжении многих лет я дружу с одной прекрасной француженкой по имени Мари. У нее прелестный семилетний сын, которого обожают все, начиная от дальних родственников и заканчивая бабушками-продавщицами. Мальчик настолько послушный, что иногда складывается впечатление, будто дома его бьют или ставят в угол на сутки. При этом я никогда не замечала, чтобы Мари повышала голос хотя бы на тон. Однажды я спросила, в чем ее секрет, и она ответила: «Я обращаюсь с ним как с взрослым: никогда не жалею, но стараюсь понять как друга, уважать его личность. Это ведь маленький мужчина».

Фото: Shutterstock

4. «Мамины ассистенты» - только в крайнем случае. Француженки предпочитают ясли услугам частных нянь, которых здесь иногда называют «мамиными ассистентами». «Если ребенку предстоит на весь день оставаться с кем-то вдвоем, это должна быть я», - сказала мне одна из француженок. По словам многих мам, если бы им не досталось место в яслях, они бросили бы работу.

5. «Выдержать паузу». Малыш проснулся и начал капризничать? Первый рефлекс любой русской матери ― тут же броситься к нему и начать успокаивать. Но французские мамы и папы «выдерживают паузу»: ждут некоторое время, прежде чем подойти. И это касается не только сна. Таким образом родители с пеленок приучают ребенка, что в жизни ничто не происходит по щучьему велению и что он ― не пуп земли, а полноценный член общества.

6. «Пожалуйста и до свидания». Кто из нас не помнит «волшебные слова», которым нас учили в детстве? Однако то, что ребенок умеет здороваться, говорить «спасибо», «пожалуйста» и «до свидания», во Франции не просто повод для умиления. Ребенок, который самостоятельно здоровается и благодарит, принял законы взрослого мира, а значит, еще на шаг приблизился к самостоятельной жизни.

Алена, 30 лет, один ребенок, во Франции 10 лет

За всё время, которое я провела во Франции, я заметила одну весьма странную закономерность: в отличие от русских, у французских родителей нет привычки оставлять своих детей на бабушек и дедушек. Последние приезжают навестить внуков в определенное время, зачастую просто выполняя роль желанных гостей. Однажды я поинтересовалась у друзей нашей семьи, почему здесь традиция отправлять детей к бабушке не столь популярна, как, например, в России. Они с недоумением посмотрели на меня и спросили: «А зачем нам напрягать своих родителей? У них уже есть свои дети, причем взрослые. Им пора отдохнуть».

7. «Не наказывать, а объяснять». Французы никогда не используют моральное или физическое насилие в воспитании. Они относятся к этому вопросу очень осознанно. Большинство родителей не будут ставить ребенка в угол, но при этом четко дают понять, когда малыш ведет себя неправильно, чтобы он мог сам осознать и исправить свою ошибку.

8. «Сексуальная мамочка». Во Франции существует огромное давление со стороны общества: считается, что женщина во время беременности не должна сильно поправляться, а сразу после родов обязана сбросить лишние килограммы.

9. «Не испытывать чувства вины». Любая мама хочет, чтобы ее ребенок не скучал, не грустил и не болел. Однако она не должна винить себя за то, что у нее есть своя жизнь. Работа, образование, время наедине с мужем - невозможно вычеркнуть всё это, чтобы постоянно находиться рядом с малышом. Наоборот, без родителей он становится самостоятельным, может сам себя развлекать и строить свой собственный мир.

Дарья, 33 года, трое детей, во Франции 8 лет

Самый четкий и явный принцип, отличающий русскую семью от французской, заключается в том, что худшие условия, в которых может расти ребенок, по мнению французов, ― плохие отношения между родителями. Французы предпочитают спокойно развестись, но ни в коем случае не устраивать разборок при ребенке (в отличие от многих русских семей!). Они считают, что атмосфера, в которой растет малыш, ― залог его самостоятельной взрослой личной жизни.

10. «Не отбирать у ребенка детство». Многие родители пытаются заставить своего малыша читать в три года. Однако большинство из них не понимает, что когда ребенку исполнится шесть, в школе его научат всему необходимому вдвое быстрее, чем дома, да еще и вовремя. Не заставляйте детей расти слишком быстро: пусть играют и фантазируют, а учебы им с головой хватит в школе.


Фото: Shutterstock

Декретный отпуск во Франции и СНГ ― наше сравнение

  • При рождении первого ребенка во Франции пособие не выплачивается, а вот в России оно составляет около 2500 рублей. Однако за последующих детей французские мамы получают от 150 евро в месяц.
  • В славянских странах учреждение для самых маленьких называют «детским садом», во Франции же ― «материнской школой» (ecole maternelle). Учебная программа у нас значительно опережает французскую: детей раньше учат читать, писать, даже преподают им иностранный язык. А вот во французских садиках с детьми играют, пытаясь создать для них домашнюю обстановку.
  • Во Франции по закону декретный отпуск составляет 16 недель. Речь идет о нормальном протекании беременности, а также о первом ребенке. Если возникают сложности либо малыш второй, третий и т.д., срок продлевается. В славянских же странах декретный отпуск составляет 140 дней (20 недель), после чего женщина по закону может уходить в «отпуск по уходу за ребенком», который длится от 1,5 до 3 лет.

Чтобы узнать, какие в Париже есть «материнские школы» и центры для детей-билингвов, заходите в наш .