Презентация "дед мороз в разных странах". Дед мороз и его зарубежные родственники Дед мороз и снегурочка в китае

Были времена, когда в разных концах земного шара наступление Нового года люди отмечали в разное время и по разным поводам. Для одних очередной этап в жизни наступал после сбора урожая, а для других обновление цикла знаменовал приход весны, кому-то смену временного порядка диктовал лунный календарь, а иные и вовсе обходились без новогодних рубежей.

Давно уже наша планета стала отмечать наступление Нового года практически единовременно, хотя и с учетом часовых поясов, однако практически в каждом уголке Земли люди хранят обычаи, связанные с этим праздником. Те же, кому нечего вспомнить по этому поводу, добросовестно перенимают популярные традиции или придумывают новые, но свои.

Китайский Шань Дань Лаожен

В Китае, где наступление Нового года не совпадает с общемировым и отмечается по лунному календарю, существует несколько трактовок имени и образа зимнего волшебника, приносящего подарки. Он может откликаться на имена Шань Дань Лаожен, Дун Че Лао Рен или Шо Хин, хотя и на этом список не заканчивается.

Возьмем обобщенный образ Шань Дань Лаожен и отметим, что у китайского старца есть достаточно много общих привычек с российским коллегой. Так, например, они оба ходят в одеждах красного цвета. Но если в России красный исторически считался синонимом слова "красивый", то в Китае он в том числе отпугивал злых духов. Оба кудесника не любят перемещаться по маршруту пешком, но российский дедушка предпочитает сани, а китайский довольствуется обычным осликом. Кроме того, китайцы уверены, что их новогодний представитель в обязательном порядке изучал философию Конфуция и в случае необходимости способен продемонстрировать навыки ушу и айкидо.

Оба новогодних волшебника, выполняя основную функцию, дарят людям подарки. Однако в России, как правило, такие подношения имеют натуральное выражение, а в Поднебесной — денежное. Лайси — обязательные конверты с некоторой суммой на счастье, которая станет основой процветания в наступающем году.

Примечательно, что в обеих странах главным новогодним фруктом считается мандарин. В России мы ими просто закусываем шампанское, а в Китае это новогодний знак гостеприимства. Там, приходя в дом друзей или родственников, принято дарить хозяевам два мандарина, но можете быть уверены, что, покидая этот кров, вы обязательно получите в благодарность два других мандарина.

Турецкий Хызыр-Ильяс

В Турции и других тюркских странах, где наступление Нового года отмечается весенним праздником Хедерлез, главным героем считают Хызыр-Ильяса — это своего рода сборный образ двух пророков. Он всегда помогает тем, кому особенно нужен, может даже исполнить самое заветное желание, однако удостоиться такой милости может только добрый и праведный человек.

Накануне Хедерлеза хозяйки тщательно убирают дома и квартиры, потому что чистое и опрятное жилье всегда привлекает новогоднего кудесника, а в неряшливый дом он и не заглянет. Кроме того, очень важно, чтобы в праздничную ночь и кошельки, и шкатулки с ценностями, и даже кастрюли с едой оставались открытыми — так больше шансов получить благословение на достаток в семье.

В больших городах многие уже не задумываются о символическом значении Хедерлеза, но в деревнях люди рьяно стараются исполнить все многочисленные обряды, связанные с праздником, так как истово верят, что от этого зависит их благополучие на ближайший год. Нужно вывесить на входную дверь пучок крапивы, чтобы домашние животные плодились и давали больше молока, потом замесить тесто на каравай богатства и каравай нищеты, а затем оценить, какой из них лучше поднимется. Кроме того, необходимо заложить рядом с домом камень и, дождавшись под ним муравьев, убедиться, что ни голод, ни засуха, ни лихие люди не причинят хозяйству разорения.

Не стоит забывать, что если в Хедерлез наесться свежих фруктов или печени ягненка, то можно рассчитывать на исцеление от многих болячек, а коли удастся все это запить отваром из 40 видов собранных в праздничную ночь трав, то богатырское здоровье на год обеспечено. Для верности следует еще и желание загадать, но не где придется, а под розовым кустом.

Белорусский Зюзя Поозерский

Зюзя — белорусский аналог Деда Мороза — считается богом зимы. Этот бородатый типаж живет в лесах, ходит по снегу босиком и насылает на людей морозы, пургу и прочие холодные напасти. Хотя и ему не чужды гуманистические порывы, когда он заходит на хутора и в деревни, чтобы предупредить самых неимущих о надвигающемся ненастье. Так что выражение "Замерз как Зюзя!" с белорусской точки зрения вполне объяснимо.

Россиянам хорошо знакомо понятие "назюзюкаться", то есть принять на грудь чрезмерную долю хмельного, но оно к белорусскому Деду отношения не имеет. Дело в том, что зюзей на Псковской земле называли еще и свиней, а выражение "напиться зюзя зюзей" на этом основании в обиход пустили русские офицеры в первой половине XIX века.

Прозвище Поозерский Зюзя получил по месту жительства сравнительно недавно, после того как обзавелся личной резиденцией в деревне Озерки Поставского района, где проживает с внуком Ледовиком, теткой Завеей, бабой Напастьей и Огневиком.

Дедушка Севера — Ямал-Ири

Ямало-Ненецкий автономный округ может похвастаться собственным оригинальным Дедом Морозом — Ямалом-Ири, порождением легенд и мифов коренных народов Севера. Прообразом полярного старца послужил один из братьев Тирлеев, которого боги Верхнего и Нижнего миров наградили волшебными чертами характера и оставили в Среднем мире дарить людям чудеса, хотя и с некоторыми ограничениями.

Живет Ямал-Ири прямо на Северном полярном круге, в Салехарде, катается на нартах, запряженных оленями, но неплохо управляется и с современными транспортными средствами, такими как снегоход. Основным орудием его чудесного производства является посох-лопатка, которая обеспечивает всем желающим исполнение заветных мечтаний.

Есть у дедушки и волшебный бубен, с помощью которого чародей избавляет людей от плохих мыслей, страха, дает им силы и добрые помыслы.

Японские Сегацу-сан и Одзи-сан

Япония может похвастаться сразу двумя Дедами Морозами — волшебниками Сегацу-саном и Одзи-саном. Первый, чье имя переводится как "Господин Новый год", уже достаточно давно разгуливает по Стране восходящего солнца в течение "золотой недели" и поздравляет сограждан с наступлением очередного календарного года. Его голубое кимоно хорошо знают в Японии. Хоть по национальному статусу ему и не пристало дарить подарков, но дети продолжают дожидаться Сегацу, так как по случаю его появления родители все равно пожелают порадовать малышей.

Традицию писать новогодним кудесникам письма с просьбами японцы переняли у европейцев, впрочем, как и многое другое. Однако практичные жители Страны восходящего солнца все реже пишут Сегацу-сану, а предпочитают в качестве адресата его молодого конкурента Одзи-сана. Он в своем красном колпаке не только больше похож на Санта-Клауса, но и подарки детям дарит независимо от родителей.

Японцы по-своему готовятся к приходу новогодних чародеев, они устраивают перед домами или квартирами миниатюрные ворота из бамбуковых палочек с сосновыми ветками, обеспечивая себе и домочадцам долголетие, и преподносят друг другу бамбуковые грабли, чтобы было чем сгребать счастье в наступающем году.

Ирина Нехорошкина

26.12.2016

Китайцы до революции 1911 года жили не по григорианскому, как большинство стран мира, а по лунному календарю. И до сих пор, уже перейдя на новый стиль летоисчисления, свой традиционный Новый год они отмечают позже - в конце января - феврале. Относительно европейского праздника его дата меняется, поскольку продолжительность месяцев в календарях не совпадает.

У китайского Деда Мороз много имен

1 января в стране тоже празднуют, но гораздо более скромно, скорее, копируя европейскую традицию, и не придавая ей большого значения. Новый год в Китае - это целых 15 дней фестиваля, который носит название «праздник весны». Главным его персонажем является китайский Дед Мороз, которого зовут Шань Дань Лаожен (он же - Дун Чен Лао Рен или Шо Хин). В английской транскрипции - Shangdan Laoren, в переводе с китайского - Папаша Рождество.

История появления Деда Мороза в Китае

Празднование имеет множество традиций и собственную легенду о чудовище по имени Нянь («Год»), которое пожирало животных и людей при наступлении очередного года, до тех пор, пока его не остановил мудрый старец - с помощью одного из 12-ти животных и красных фонариков. Отдельного Деда Мороза, приносящего по этому случаю подарки детям, в истории праздника не существовало. Он появился, вероятно, в качестве аналога американского Санта Клауса уже в XX веке. Но возможно, что его прообразом стал тот самый старец, легенде о котором уже более двух тысяч лет.

Образ китайского Деда Мороза

Китайский Дед Мороз - Шань Дань Лаожен - носит красный шелковый халат (этот цвет предпочтительнее всего, но допускаются и другие - синий, белый), сложный головной убор черного или золотого цвета, иногда - с красными помпонами (символизируют фонарики), имеет посох и длинную бороду (как правило - седую), ездит на ослике. И, как утверждают сами китайцы, почитает Конфуция и владеет айкидо - как истинный житель Востока.

Подарки в Китае от Деда Мороза

Подарки детям Дед Мороз в Китае приносит, конечно же, ночью и раскладывает их в специально развешенные носочки. Как правило - это традиционные красные конвертики - «лайси» - с определенной, обязательной четной, суммой денег - на удачу и для исполнения желаний. Их принято дарить и детям, и взрослым, а оформлять максимально ярко, с позолоченными узорами и надписями. Они используются и во время других праздников или особых случаев, когда передают деньги.

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд

Описание слайда:

«Дед Мороз в разных странах» Работу выполнила: Логинова Анна Александровна, воспитатель школы – интерната № 12 ОАО «РЖД»

2 слайд

Описание слайда:

Самый добрый в мире дед В шубу - валенки одет; Бородой седой зарос Наш любимый... В каждой стране мира с нетерпением ждут наступления Нового года! Дети пишут письма Деду Морозу и продолжают верить в новогоднее чудо!

3 слайд

Описание слайда:

Россия- Дед Мороз Нет такого малыша в России, который не знал бы, кто он такой – этот Дед Мороз. Дед с посохом, в красной шубе, красной шапке, с длинной пышной бородой до пояса и мешком подарков за спиной… Образ этот знаком чуть ли не каждому с самого детства, еще со времен новогодних утренников, когда в ярко украшенном зале под пахучей елкой, увешанной гирляндами, рассказывали все новогодние стихи белобородому деду да его внучке Снегурочке. По славянским преданьям, живет Дед Мороз со своей внучкой Снегурочкой в глухой лесной чащобе, целый год занимается подарками и читает письма от детей, а потом за одну новогоднюю ночь разносит всем детям желанные игрушки или сладости. Сейчас официальная резиденция Деда Мороза в России – Великий Устюг.

4 слайд

Описание слайда:

США, Канада, Великобритания - Санта Клаус Известно, что дети Австралии, Америки и некоторых стран Европы на новогодних торжествах ожидают подарков от Санта Клауса – самого известного брата нашего Деда Мороза, который наряжается в красный костюм с белой отделкой и ездит на оленьей упряжке по небу, разнося подарки.

5 слайд

Описание слайда:

Финляндия - Йоулупукки ДедаМороза прозвали так странно из-за того, что этот приветливый дедок разъезжает на небольшой повозке, в которую впряжен козел… В переводе с Финского Йоулупукки значит «рождественский козел». Одет этот Дед Мороз в конусообразную шляпу красного цвета и красную короткую шубу. Рядом с ним всегда есть помощники-гномы, да и сам он на гнома похож, такой же низкорослый. У него есть жена Муори, с которой они долго и счастливо живут много сотен (а может и тысяч?) лет на горе Корваптуптури. Йоулупукки имеет очень хороший слух, и знает обо всем, чего желают дети, даже если это сказано шепотом.

6 слайд

Описание слайда:

Италия – Баббе Натале, фея Бефана Итальянский зимний волшебник приходит в каждый дом. Двери ему не нужны – он пользуется печной трубой, чтобы спуститься с крыши в помещение. Для того, чтобы Баббе Натале смог немного поесть с дороги, у камина или печи дети всегда оставляют чашку с молоком. Подарки детям Италии дарит добрая фея Ла Бефана, а озорники получают уголек от сказочной злой волшебницы Бефаны.

7 слайд

Описание слайда:

Голландия - Синтерклаас Этот зимний волшебник – любитель мореплавания, ведь он каждый год под Новый год и Рождество приплывает в Голландию на красивом корабле. Его сопровождают много чернокожих слуг, которые помогают в путешествиях, а также в приготовлениях к праздничным Новогодним торжествам.

8 слайд

Описание слайда:

Япония - Сегацу-сан и Одзи-сан Сегацу-сан ходит по домам целую неделю, которую японцы называют «золотой». Одет традиционный японский дед мороз в небесно-голубое кимоно. Он не дарит подарки малышам, а только поздравляет каждого японца с наступающим Новым годом. Подарки детям делают их родители. Сегацу-сан означает «Господин Новый год». Одзи-сан привозит подарки по морю и дарит их ребятам. Одзи-сан одет в традиционный красный тулупчик. Дети наряжаются в новую одежду, чтобы в наступающем году быть здоровыми и удачливыми. а на ночь под подушку обязательно кладут картинки с изображением парусников, чтобы их посетили Семь богов счастья.

9 слайд

Описание слайда:

Китай -Шань Дань Лаожэн В Китае Деда Мороза зовут просто и несложно: Дун Че Лао Рен или Шань Дань Лаожен. Несмотря на экзотическое имя, повадками китайский дедушка от знаменитого Санта Клауса совсем не отличается. В новогоднюю ночь он также приходит в детские спальни и наполняет развешанные по стенам чулки подарками. Выглядит Дун Че Лао Рен как мудрый старец: на нем шелковые одеяния, его длинная борода колышется на ветру, а по стране он передвигается верхом на ослике.

10 слайд

Описание слайда:

Ирландия - Даиди на Ноллаиг Ирландия – страна религиозная и очень ценит свои старые добрые традиции. Даиди на Ноллаиг носит длинную зеленую шубу. У него тоже есть посох, но, в отличие от нашего Дедушки, ирландский на посохе носит не сосульку, а связку трав (намек природе, чтоб еще вырастила весной) и вместо шапки у Даиди на голове венок. В канун Нового года маленькие девочки кладут перед сном под подушку разные травы – омелу, клевер, плющ и даже лаванду. По поверьям, именно в новогоднюю ночь можно увидеть своего будущего супруга. Праздничный новогодний вечер принято проводить в кругу семьи и близких людей, в стенах родного дома – это укрепит семейные узы и принесет семье достаток. Также хорошим вкладом в счастье семьи считается угощение выпечкой в канун праздника соседей или просто случайных прохожих.

11 слайд

Описание слайда:

Франция – Пер Ноэль В переводе имя французского деда мороза значит «рождественский отец». Говорят, к каждому дому он подъезжает на ослике, и везет с собой плетеную корзинку, полную рождественских и новогодних подарков. У Пера Ноэля есть злой двойник – Пьэр Фуэтар, который вместо подарков одаривает детей розгами, он носит их с собой целый пучок. К слову, Пер Ноэль раскладывает подарки в услужливо выставленные перед камином сапожки и ботинки, а в дом попадает через каминную трубу.

12 слайд

Сказочный персонаж Дед Мороз - один из главных символов Нового Года. Нам, большей частью, знаком «советский» Дед Мороз - старик в красной шубе с седой бородой и посохом в руках, разъезжающий на удалой тройке лошадей. Но таким главный герой новогодних торжеств был далеко не всегда. Да и имена он носил в разное время разные: Морозко, Студенец, Трескунец. Так что всеми любимый дедушка Мороз - личность с «богатой историей».

Этот образ появился у восточных славян много столетий назад. Мороз издревле у них ассоциировался с будущим богатым урожаем, а значит, и с хорошей сытой жизнью. Поэтому в пословицах, поговорках и разных прибаутках часто фигурирует худощавый старичок, который суровой зимой бегает по заснеженным полям и «заговаривает» землю принести людям щедрые и богатые дары. Но впервые образ Деда Мороза был литературно обработан только в 19 веке, известным поэтом В. Одоевским. Его Мороз Иванович - во многом прообраз того Деда Мороза, который приходит к нам в гости каждый Новый Год. Любопытно еще и то, что Дедушка Мороз 19-го века был семейным человеком. Не только В. Одоевский, но и А. Островский в сказке «Снегурочка» утверждал, что женой Деда Мороза была сама Весна-Красна. Правда, в некоторых русских народных сказках Деду Морозу приписывают другую прекрасную половину - иногда Метелицу, иногда саму Зиму.

Где родился и где живет Дед Мороз?

Конечно, Дед Мороз родился в холодных и суровых краях. Чаще всего его родиной называют Великий Устюг. Именно там, на берегу речки Сухона, и расположена официальная резиденция главного героя Нового Года. Но у дедушки есть и еще две вотчины, одна на Кольском полуострове, на территории Лапландского заповедника, а другая в 2011 году появилась в Мурманске. Где он действительно родился и живет - никто не знает. Старик очень скрытен, свой паспорт никому не показывает!

Дед Мороз в разных странах мира

Дед Мороз есть почти в каждой стране мира, он имеет не только собственное имя, но и собственный неповторимый имидж.

В Финляндии Деда Мороза зовут Йоулупукки (что в переводе означает «козел»). В соответствующем наряде он и приходит в дома в новогоднюю ночь.

В Германии даже целых два Дедушки Мороза. Один - традиционный Санта-Клаус, а другой - национальный персонаж Вайнахтсман, путешествующий верхом на очаровательном ослике.

Дед Мороз в Японии - особенный. Это бог Хотейошо, который видит все и всегда, потому что его глаза расположены на затылке.

Китайского Деда Мороза зовут Дун Че Лао Рен (дедушка Рождество). Он очень напоминает своего русского тезку!

Дед Мороз в Италии - Баббо Натале, любитель пробираться в дом через печную трубу и поглощать сладости и теплое молоко. Роль Снегурочки при нем выполняет фея Бефана.

А вот в Австралии Дед Мороз привык к жаре. Поэтому и носит традиционный костюм Санта-Клауса... на голое тело и принимает гостей на пляже.

Не менее экзотичен египетский Дед Мороз, «Папа Ноэль». Он тоже не утруждает себя особо теплым костюмом, впрочем, головной убор и яркий халат у него присутствуют.

Из стран бывшего СНГ самый интересный Дедушка Мороз живет в Белоруссии . У него своя резиденция в Беловежской Пуще, которая ничем не уступает роскошному дому его собрата в Великом Устюге. А называют его белорусы очень нежно и трогательно «Зюзя».

Свой «фирменный» Дед Мороз есть в каждой стране, которая когда-то была частью СССР. В Армении, например, это, Дзмер папи, в Азербайджане - Шахта Баба. Ничего удивительного в такой преданной любви народа к Деду Морозу нет. Ведь этот колоритный сказочный персонаж - настоящее олицетворение того феерического праздника, который дарит и взрослым, и детям Новый Год!

Два Новых года празднуют в Китае — европейский и китайский. Китайский Новый или Праздник Весны – это дата между 21 января и 21 февраля. В стране в этот период цветут мандарины, миндаль, персики, абрикосы. Наступает настоящая весна. Но Дед Мороз в Китае также есть.

Как отмечают Новый год в Китае

Жители северной части Китая в Новый год (Тет) дом украшают цветущей веткой персикового дерева или мандариновыми деревцами обязательно с плодами, так как они символизируют процветание. Улицы украшают цветущими ветками и букетами цветов.

На юге Китая на Новый год украшают свои жилища цветущей абрикосовой веткой, обязательно цветки должны быть с пятью лепестками. Кроме того, праздничный стол должен обязательно украшать арбуз — красная арбузная мякоть — это символ удачи.

Перед Новым годом, вечером все люди принимают участие в массовом танце Дракона. Ночью проходят очень яркие мероприятия и самые пышные шествия. Когда наступают сумерки, зажигают костры в садах, парках и на улицах. По нескольку семей собираются у каждого костра.

Самый главный персонаж новогоднего праздника — это Дед Мороз. Это старик с длинной бородой в длинной цветной шубе: красной, голубой, белой, синей, в валенках и с посохом в руке. Российский Дед Мороз ездит на тройке лошадей. Дед Мороз в Китае передвигается по стране на ослике.

В Китае несколько Дедов Морозов: Шань Дань Лаожен, Шо Хин, Дун Че Лао Рен. В этой стране много детей и работы у китайского Деда Мороза очень много. Но Дед Мороз обязательно придет к каждому ребенку и не оставит его без подарка.

Дед Мороз в Китае и его российский коллега имеют много общих привычек. Они оба ходят в красных одеждах. В России красный цвет – означает красивый. В Китае считается, что этот цвет отпугивает злых духов. Оба Деда Мороза не любят перемещаться пешком.

Китайцы уверены, что их Дед Мороз умный, так как он изучал философию Конфуция, владеет навыками ушу и айкидо. Основную функцию выполняют оба Деда Мороза – они приходят с подарками и дарят их людям. В России это что-нибудь натуральное, а в Поднебесной – денежное. Китайские подарки – это Лайси – обязательные конверты с деньгами на счастье.

И в Китае, и в России символом новогоднего фрукта считается мандарин. В России им закусывают шампанское и кладут детям в новогодние подарки, а в Китае мандарин — это знак гостеприимства. Приходящий гость обязательно должен подарить пару мандаринов, а в свою очередь хозяева его отблагодарят тоже двумя мандаринами.

Еще статьи в этой рубрике: