Привет! Мы очень часто при неформальном общении по Интернету используем различного рода сокращения, чтобы ускорить процесс обмена информации. Например, вместо «Спасибо», пишем «спс»; вместо «Пожалуйста» и «Не за что» — «пж» и «нз»; вместо «сейчас» — просто «ща». В английской переписке короткими sms сообщениями также есть собственные сокращения, о которых мы сегодня поговорим.
Сокращения в английском языкеСокращения используются не от безграмотности, а чтобы сэкономить время и быстрее донести свою мысль, не забыв о самом главном. При живом общении мы без труда может быстро высказать большой объем информации, потратив несколько секунд. При переписке в Интернете , чтобы высказать, даже короткую мысль придется потратить минуту, а то и более. В результате, часто забываются все идеи, которые хотелось осветить. В этом случае и приходят на помощь разнообразные сокращения.
Многие сокращения уже прочно закрепились в нашей речи, а мы порой произносим какие-то слова, даже не подозревая, что они являются акронимами, то есть аббревиатурами, которые стали самостоятельными словами в нашем языке.
Одним из самых популярных Интернет акронимов, сегодня является аббревиатура «ИМХО». Мало кто знает, что это калька английской аббревиатуры «IMHO», которая расшифровывается как «In My Humble Opinion» — «По Моему Скромному Мнению», то есть на русаком это сокращение должно выглядеть как «ПМСМ».
Функциональность и удобство Интернета активно используют для изучения английского, в том числе и для переписки и общения с носителями на форумах и в чатах. Но если вы новичок на англоязычном форуме, то вам сложно будет понять, о чем говорят его участники, так как они очень часто используют сокращения при написании sms в Интернете на английском языке.
Английские аббревиатурыЧтобы вам было проще ориентироваться в английском чате, а нашла, систематизировала и расшифровала самые популярные sms сокращения. Сокращения при переписке я разделила на несколько групп:
Первая группа относится к разряду «Как слышу, так и пишу» :
- u = you (ты)
- ur = your (вы)
- cu = cya = see you (увидимся)
- k = ok (хорошо, договорились)
- y = why (почему)
- Any1 = anyone (любой)
- gr8 = great (большой)
- 4u = for you (для тебя)
- u2 = you too (тебя тоже, ты также)
Третья группа — самые популярные разговорные словосочетания в английском языке, которые при переписке в Интернете и sms пишутся, как аббревиатуры :
- np = no problem (без проблем)
- gf = girlfriend (подружка)
- tc = take care (береги себя)
- bb = bye bye (пока, до скорого)
- omg = oh my god (О, мой Бог)
Конечно, это не все сокращения в английском языке. Чтобы вам было проще их выучить или расшифровать в чате, я создала специальную таблицу, которую вы сможете скачать, распечатать и повесить на видном месте.
Таблица «Английские сокращения»
Многие аббревиатуры и сокращения из общения в Интернете перешли в реальное общение на английском языке, поэтому их знать будет полезно. К примеру, слова «gonna» и «wanna», которые часто используются в обычной речи, в полном варианте звучат как «going to» и «want to». Но они уже прочно закрепились в английском языке в сжатом виде.
А теперь обещанная расширенная таблица:
Сокращение | Полный вариант | Перевод |
«Как слышу, так и пишу « |
||
r | are | есть |
b | be | быть |
u | you | ты |
y | why | почему |
ur | your | Вы, ваш |
n | and | и |
k | ok | хорошо |
cu = cya | see you | увидимся |
pls | please | пожалуйста |
gimme | give me | дай мне |
thx | thanks | благодарю |
Буквенно-цифровые |
||
be4 | before | прежде |
some1 | someone | кто — то |
2day | today | сегодня |
gr8 | great | большой |
w8 | wait | ждать |
u2 | you too | ты также |
4u | for you | для тебя |
str8 | straight | прямо |
2u | to you | к тебе |
Аббревиатуры |
||
bf | boyfriend | друг |
ty | thank you | спасибо |
brb | be right back | скоро вернусь |
hru | how are you | как дела |
btw | by the way | кстати |
omg | oh my god | О мой Бог |
bbl | be back later | буду позже |
tl | tender love | предложите любовь |
afaik | as far as I know | насколько я знаю |
asl | age, sex, location | возраст, пол, местоположение |
b/t | between | между |
lol | laughing out loud | хохочу |
xoxo | kisses and hugs | целую, обнимаю |
uw | you are welcome | Добро пожаловать |
bb | bye bye или baby | пока или ребенок |
ntmu | nice to meet you | очень приятно |
np | no problem | без проблем |
asap | as soon as possible | как можно быстрее |
wb | welcome back | возвращайтесь назад |
tc | take care | береги себя |
ttyl = ttul = t2ul | talk to you later | поговорим позже |
atm | at the moment | на данный момент |
lu = luv u | love you | люблю тебя |
rofl | rolling on the floor laughing | Аналог нашего «пац столом» от смеха |
yolo | you only live once | жизнь одна |
В любом языке мы пользуемся сокращениями, сокращая слова и целые фразы. Это позволяет сэкономить время и быстрее донести свою мысль.
Английский язык тоже не исключение.
Как правильно использовать сокращения в английском? В статье мы рассмотрим 2 вида сокращений.
Использование апострофа для сокращения английских слов
Апостроф - это надстрочный знак в виде запятой (").
В английском языке мы можем сокращать некоторые слова. В таких случаях мы ставим апостроф (") на место пропуска букв.
Вот основные принятые сокращения:
Примеры:
He"s
studying now.
Он учится сейчас.
We"re
ready.
Мы готовы.
I"m
calling him.
Я звоню ему.
They don’t
smoke.
Они не курят.
I’ll
translate.
Я буду переводить.
Использование аббревиатуры для сокращения в английском языке
Аббревиатура - это условное сокращение слов или фраз.
Их необходимо знать, так как они ежедневно используются, как разговорной речи, так и на письме.
В английском язык е есть следующие наиболее распространенные аббревиатуры.
1. Сокращения слов, которые встречаются в текстах, в письмах или смс:
Mr
(Mister) — мистер
Mrs
(Mistress) — миссис
Dr
(Doctor) — доктор
St
(Saint / Street) - святой или улица
NB
- please note - (латинское nota bene) - заметь хорошо, на заметку
RSVP
- please reply - (французское repondez s’il vous plait) - отвечать на приглашение
e.g.
- for example - (латинское exempli gratia) - например
a.m.
(ante meridiem, in the morning) - утром
p.m.
(post meridiem, in the afternoon) - вечером
i.e.
(id est, that is) - это означает
e.g.
(exempli gratia, for example) - например
u
(you) - ты
etc.
(от лат. et cetera) - и так далее
2moro
(tomorrow) - завтра
2day
(today) - сегодня
BD или BDAY
(birthday) - день рождения
2nite
(tonight) - вечером
4ever
(forever) - навсегда
Mrs
Smith is our English teacher.
Миссис Смит - наша учительница английского.
Could uou call me 2day
?
Можешь позвонить мне сегодня?
2. Слова, которые мы сокращаем в неофициальной речи:
Lab
(laboratory) - лаборатория
TV
(television) - телевидение
Exam
(examination) - экзамен
Ad
(advertisement) - объявление
Case
(suitcase) — портфель
Mum
(mother) - мать
Phone
(telephone) — телефон
Board
(blackboard) — доска
Fridge
(refrigerator) — холодильник
Bike
(bicycle) - велосипед
Dad
(father) — отец
Flu
(influenza) - грипп
He failed the exam
.
Он провалился на экзамене.
Our fridge
is broken.
Наш холодильник сломан.
3. Иногда мы сокращаем целые фразы и используем аббревиатуры:
V.I.P.
(very important person) - очень важная персона
P.S.
(от лат. «post scriptum») - после написанного
A.D.
(от лат. «Anno Domini») - наша эра
B.C. / B.C.E.
- before Christ - до Христа / before Common Era - до нашей эры
ASAP
(as soon as possible) - как можно скорее
2G2BT
(too good to be true) - слишком хорошо, чтобы быть правдой
AFAIK
(as far as I know) - насколько я знаю
BTW
(by the way) - между прочим
RLY
(really) - действительно, правда
BRB
(be right back) - скоро вернусь
TTYL
(talk to you later) - поговорим позже, «до связи»
IMHO
(in my honest opinion) - на мой взгляд, по-моему
AKA
(also known as) - также известный как
TIA
(thanks in advance) - спасибо заранее
I need it ASAP
.
Мне нужно это как можно скорее.
I"ll BRB
.
Я скоро вернусь.
Итак, это те сокращения, которые мы используем в английском языке.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях:
1. Она забыла телефон.
2. Между прочим я ждала звонка.
3. Насколько я знаю, они уехали.
4. Я не приду завтра.
5. Позвони мне как можно скорее.
Появился у меня ученик, который занимается наукой. А в науке без аббревиатур никуда. Да, и в обычной письменной речи, включая художественную литературу, не говоря уж о специализированной, сокращений типа e.g., i.e. или всем знакомого etc. тьма тьмущая. Некоторые из них пришли из латинского языка, но большинство - просто сокращения английских слов. Предлагаю вам список наиболее часто применяемых аббревиатур (местами с примерами и примечаниями):
A.D.
(anno Domini) - год нашей эры
B.C.
(Before Christ) - год до нашей эры
Обратите внимание на то, что AD ставится перед датой (AD64), BC - после (300BC); при указании столетия и то и другое идет после числительного (second century AD, fourth century BC)
approx. (approximately / approximate) - примерно, приблизительно, приблизительный
avg. (average) - средний, в среднем
ca. (circa - /?s3?k?/) - примерно, приблизительно: e.g. "People first came to the area ca 1700."
cent. (century, centuries) - век, века
cf. (confer, compare) - см. также, ср., ссылка, часто встречающаяся в книгах
co. (column) - колонка
cont(d). (continued) - продолжение. Это сокращение может иметь иное значение в зависимости от контекста, например, contained, contents, contraction, continent etc.
ctr. (center) - центр, центральный d. (died, died in) - умер: e.g. "The dean of the university at that time was Sir James Stone (d. 1965)."
ed. (edited, edition) - изд., издание, издано
e.g. (exempli gratia - for example) - например. Обратите внимание, что это сокращение читается именно как "for example"! Никаких самовольных "и джи": e.g. "You can use different adjectives to describe it, e.g. wonderful, beautiful, amazing or splendid."
esp. (especially) - особенно: e.g. "I like ice-cream, esp. pistachio-flavoured ice-cream."
est(d). (established / estimated) - основанный; расчетный, оценка: e.g. "He worked in TD McGuire est. 1987"; "He received est. $10mln."
et al. (et alii) - и другие (в библиографии "с соавторами")
incl. (including) - включая: e.g. "They put everything in one box, incl. books on Chaucer."
hr (hours) - час, часы: e.g. "This car can travel 230 km/hr."
max., min. (maximum, minimum) - максимум, минимум
misc. (miscellaneous) - прочее: e.g. "The shelf was full of misc. objects."
n.a.
: 1) not applicable - не применимо к данному случаю, не относится: e.g. "This formula shows the general law (n.a. in acid environment)"
;
2) not available, non available - нет в наличии, нет данных
NB (nota bene - note particularly) - нота бене, отметка "заметь хорошо, принять к сведению"
No. (number) - номер: e.g. "I gave him a mug with the text "I am Dad No.1"."
prev. (previous) - предыдущий: e.g. "See prev. page for more information."
pt. (part) - часть: e.g. "You can look it up in Quantum Physics pt. II."
qt. (quantity / quart) - количество; кварта
resp. (respectively) - соответственно: e.g. "Basic earnings increased 40% and 39 % to $0.55 and $0.54 resp."
std. (standard) - стандартный, стандрат
vs. (versus) - против: e.g. "We went to see Alien vs. Predator"
w/ (with) - с: e.g. "Add sugar w/ cinnamon to the batter."
w/o (without) - без: e.g. "There you can order sandwiches w/o mayo."
Молодёжный сленг - предмет обсуждения в любой стране, его часто критикуют, а то и попросту ругают. Но давайте взглянем на него под другим углом и постараемся понять, что язык начинается с общения, и, если сленг помогает кому-то общаться, значит, на него стоит обратить внимание.
Вам доводилось когда-нибудь оказаться в английском чате или читать SMS-ки отправленные юными носителями? Тот кто впервые столкнулся с этим явлением может получить лёгкий шок. Даже если Вы до сих пор считали, что неплохо знаете английский, Вы можете оказаться в очень неприятном положении. Стоит ли удивляться этому, если даже англоязычные родители не всегда понимают что пишут (а иногда и говорят) их чада. Сокращения и сленговые словечки на английском радикально отличаются от своих русских собратьев. Если в русских переписках чаще можно встретить укороченные версии написания привычных слов (типа "буш" - будешь; "двигло" - двигатель; "выхи" - выходные), то в английском языке можно выделить несколько своеобразных видов сокращений:
1. Обычные сокращения, они же аббревиатуры, например IDK - I don"t know, таких сокращений очень много запомнить все достаточно сложно - тысячи их. Часто сами носители языка догадываются о значении того или иного сокращения только по смыслу переписки в чате или форуме.
2. Слова и фразы с использованием цифр. Людям, которые только начали изучать язык англичан бывает трудно сходу прочитать и понять такие фразы в онлайн общении: "c u l8r" (see you later). На начальном этапе не стоит зацикливаться на этих цифрах и буквах, просто воспринимайте звуки - и вы услышите уже знакомые слова и фразы. 2day - - today; m8 - [m] - mate.
3. Ещё один вид письма ленивых обитателей англоязычной части интернета - это укороченные в процессе разговорной речи слова: kinda (kind of), wanna (want to), lemme (let me). Особенность и важность этих сокращений в том что их можно услышать и в устной речи американцев и британцев, поэтому на них стоит обратить отдельное внимание.
Кстати, американский сленг существенно отличается от британского, а ещё есть канадский и австралийский. А сколько ещё местных слов и выражений? Наверное, этого не знает никто. Мы сделали жалкую попытку собрать малую, но, пожалуй, самую популярную часть сленговых сокращений в таблицу для знакомства и, возможно, даже для запоминания.
Таблицу можно сортировать по английскому и русскому алфавиту в обе стороны.
Сокращение | Расшифровка | Перевод |
---|---|---|
@ | at | в/на Называя свой email, англичане говорят эт , а вовсе не собачка . |
?4U | (I have a) Question for you. | я хочу задать тебе вопрос |
^^ | Read line above | читай строку выше |
1t | want | хочу |
121 | one-to-one | Тет-а-тет, один на один, с глазу на глаз |
<3 | love (сердечко ♡ повёрнутое на бок) | любовь |
2 | to/too | к/слишком, также |
2mrw | tomorrow | завтра |
2day | today | сегодня |
4 | for | для |
AFK | away from keyboard | отошел от клавиатуры |
AKA | also known as | также известен как |
ASAP | as soon as possible | как можно быстрее |
A/S/L | age/sex/location | возраст/пол/местонахождение |
AYT | Are you there? | ты тут? |
B2W | back to work | вернулся к работе |
B4 | before | до |
BC | because | потому что |
BBL | Be back later | вернусь позже |
BBS | Be back soon | скоро вернусь |
BF | boyfriend | парень |
BFF | best friend(s) forever | лучшие друзья навсегда |
BRB | Be right back | сейчас вернусь |
BTW | by the way | кстати |
CMB | Call me back | перезвони мне |
CMIIW | Correct me if I"m wrong | поправь меня если я не прав |
CU | See you | увидимся (до встречи) |
CU L8R | See you later | увидимся позже |
CUZ/COS | because | потому что |
CWYL | Chat with you later | поболтаем позже |
DC | disconnected | соединение прервано |
DIY | Do it yourself | сделай сам |
DM | Direct Message | личное сообщение |
dunno/DNO | don"t know | не знаю |
EZ | easy | просто |
F2F | face-to-face | лицом к лицу |
FAQ | frequently asked questions | часто задаваемые вопросы |
FB | Фейсбук | |
FYI | for your information | к твоему сведению |
FYEO | for your eyes only | только для тебя |
GAG | joke/funny stuff | прикол, смешной контент, гэг. Хотя изначально это слово означало, кляп, затычку. |
GB | goodbye | пока |
GF | girlfriend | возлюбленная, гёрлфрэнд; Если это просто подруга, то пишется в два слова: girl friend |
GG | Gotta go | должен идти |
Gimme | give me | дай мне |
GL | good luck | удачи |
Gonna | going to | собирался |
Gotta | I"ve got to | я должен |
GR8 | great! | здорово |
HBD | Happy Birthday | с Днем Рождения |
hhhhhh | very funny | очень весело |
How r u | How are you? | как ты? |
IC | I see | я вижу |
IDK | I don"t know | я не знаю |
IMHO | in my humble opinion | мое скромное мнение |
IK | I know | я знаю |
IM | Instant Message | мгновенное сообщение |
IOW | in other words | другими словами |
IRL | in real life | в реальной жизни |
J/K | just kidding | шутка |
K | OK, okey | окей, о"кей |
kinda | kind of | что-то вроде |
KWIM | You) know what I mean? | Понимаешь о чем я? |
lemme | let me | позволь мне |
L8R | later (goodbye) | свяжемся позже |
LOL | laugh out loud | смех |
luv u | love you | люблю тебя |
M8 | mate | приятель |
M/F | male or female? | парень иди девушка? |
mins | minutes | минут |
MSG | message | сообщение |
NO1 | no one | никто |
NV | never mind | не парься |
OIC | Oh, I see | о, я вижу |
OMG | oh my God | о боже мой |
OTW | on the way | в пути |
outta | out of | из/вне/за |
P2P | person-to-person | один на один |
PLZ | please | пожалуйста |
PM | Private Message | личное сообщение |
R | are | спряжение глагола to be |
ROFL | Rolling on the floor laughing. | очень смешно, катаюсь по полу от смеха |
ROFLOL | Rolling on the floor laughing out loud. | то же самое, что и предыдущее, только ещё смешнее |
RUOK | Are you okay? | Ты в порядке? |
Sup or Zup | What"s up? | Как дела? |
SYL | See you later. | увидимся позже |
tbh | to be honest | честно говоря; если честно |
TGIF | Thank goodness it"s Friday. | Слава богу пятница (наступила). |
THX or thnx or thanx | thanks | спасибо |
TTFN | Ta ta for now. | На сегодня хватит |
TTYL | Talk to you later. | Поговорим позже. |
TYT | Take your time. | Не торопись. |
u | you | ты |
U2 | you too | ты тоже |
ur | your / you"re | твой/ты |
W8 | wait | подожди |
wanna/want2 | want to | хочу |
w/ | with | с (кем-то, чем-то) |
w/o | without | без |
WTF | What("s) the fuck? | Что за хрень? (и это ещё мягко сказано!) |
WTH | What("s) the heck? | Какого чёрта? Что за дела? |
WRU? | Where are you? | Ты где? |
WUWT | What"s up with that? | Что тут не так? |
XLNT | excellent | отлично |
XO | hugs and kisses / love | объятия и поцелуи / короче, любовь |
Y? | why? | почему? |
ZZZ | tired, bored | устал, скучно |
В 21 веке краткость стала ближайшей сестрой не только таланта, но и близкой подругой большинства обладателей интернета. Краткость порой приходится близкой родственницей экономии времени и денег. Будь жив Пушкин, он разорился бы на отправке sms, пиши каждый раз «я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты…» вместо современного «ILY» (I Love You).
Будьте уверены, отправляя очередное «SY» (see you), что собеседник поймет вас правильно. Также советуем не писать подобные сообщения людям старшего возраста и не забывать о том, что в устной речи такие слова звучат, как минимум, странно, а для вашей бабушки еще и устрашающе.
Как не потеряться в мире аббревиатур и сокращений читайте ниже и прямо сейчас!
Самые распространенные и короткие не нуждаются в длительном представлении. Для тех, кому глаз режет "много букв", англоманы приспособили такие варианты написания распространенных слов:
b
- be
asap
- as soon as possible
b4
- before
bout
- about
C
- see
dey
- they
idk
- I don"t know
l8er
- later
gr8
- great
str8
- straight
ttyl
- talk to you later
wht
- what
w8 - wait
U, Y
- you
u2
- you too
cnt
- can"t
gd
- good
luv
- love
n
- and
r
- are
1t
- want
2
- too, to
2day
- today
4
- for
IMHO и FYI
Вы все еще думаете, что ИМХО - это брутальное «имею мнение хрен оспоришь»? Тогда мы идем к вам с разъяснениями. Русское «ИМХО» стало отзвуком английского «IMHO», которое вовсе не отличается пафосной дерзостью, а вежливо напоминает, что всего лишь «по моему скромному мнению» -«In My Hummble Opinion». Сокращение «FYI» (For Your Information) означает «к вашему сведению».
TNX или THX
Это не марка одежды или автомобиля. Маркой чего либо здесь вообще не пахнет: знакомое с детства выражение благодарности «спасибо» русскоязычные любители сокращений уменьшают до «спс», англоязычные - «thanks» чаще всего преобразовывают до «tnx», «thx» или «thanx». «Thank you» часто пишут акронимом «ty», что не имеет ничего общего с русским «ты».
LOL
«LOL» не имеет ничего общего с похожим по звучанию русским словом. Это всего-навсего акроним от «laughing out loud» или «lots of laughs», что дословно переводится как «смех вслух». Будьте аккуратны, поскольку некоторыми невинное «LOL» может быть расценено как туповатый смешок вроде «гы-гы-гы» или скептическое «ха-ха как смешно».
NP и YW
Вежливые люди отвечают на «спасибо» словом «пожалуйста». В водовороте событий сокращают торжественное «You"re welcome» до «yw»- «всегда пожалуйста» или «обращайся». «NP» не имеет ничего общего с тем, о чем вы успели подумать на русском - всего лишь легкое и беззаботное «no problem» - «не за что», «нет проблем».
PLZ и PLS
Продолжим урок английской компьютерно-смсной вежливости: «PLZ» и «PLS» расшифровываются как «please»/ «пожалуйста».
Что значит XOXO?
«ХОХО» - это не смех доброго Санты. Включите столько фантазии, сколько вам понадобится для понимания «Черного квадрата» Малевича. «ХОХО» - это символьное изображение действия «hugs and kisses», что по-русски звучит как «целую-обнимаю». Где логика? Литера «X» напоминает сложенные бантиком губы и означает поцелуй. Кто-то считает «X» символом двух целующихся людей, тогда левую и правую половинки представляют как отдельные губы. Литера «O» символизирует объятья между целующимися.
ROFL
Знаете, как это смеяться до боли в мышцах пресса? Фигурально выражаясь, кататься по полу от смеха. В английском «ROFL» означает то же самое: Rolling On the Floor Laughing.
WTF
Не понимаете, что происходит, опешили от увиденного, искренне недоумеваете? «WTF» вам в помощь! Фраза «What the fuck?» переводится как “что за фигня? ” или даже “какого черта?”, имея компактный вариант «wtf».
OMG
В эту фразу можно вместить огромный спектр эмоций от радости до отвращения. «OMG» расшифровывается как «Oh, my God!» или же «О, боже!» на русском.
BRB
Ваше оживленное общение прерывает телефонный звонок? И «нет времени объяснять, скоро буду» упаковывается в три буквы «brb» - сокращение от фразы «be right back». Таким образом собеседник сообщает, что ушел, но обещал вернуться. Обычно после «brb» пишут причину отлучки, например: «brb, mom"s calling» или «brb, someone at the door».
RLY
И без того недлинное слово «Really», означающее «правда», «действительно», в сообщениях принялись сокращать до «RLY». Возможно, чтобы лишний раз не ошибиться в количестве букв «l» в данном слове?
BTW
Между прочим, акроним «BTW» и расшифровывается как «By The Way» или «между прочим»:)
AFK или g2g
Вам предстоит временная разлука с любимым компьютером? Нужно оторваться от клавиатуры? Спешите сообщить это в 3 символах «AFK» (Away From Keyboard) или «g2g»/ «GTG» (Got To Go) - пора идти.
AFAIK
Хотите высказать свое мнение с некой долей неуверенности? Тогда смело используйте тактичный акроним «AFAIK» (As Far As I Know), что по-русски звучит как “насколько мне известно”.
AC/DC
Хард-рок-группа «Эй-Си/Ди-Си» и официальное сокращение из физики «alternating current/direct current» (переменный/постоянный ток) могут пойти отдохнуть пока что. В сленге выражение "AC/DC"
означает «бисексуал». Сокращение добавило скандальных слухов об участниках известной группы. Если вас интересует еще одно сленговое выражения слова «бисексуал» в Америке, вот же оно - «each way».
BYOB
Внизу приглашения на вечеринку виднеется непонятное «BYOB»? Хозяева вежливо предупреждают: закуска за их счет, а о выпивке позаботьтесь уже сами. «Bring Your Own Bottle» означает «захвати себе бутылку».
XYZ
Видите друга с расстёгнутой молнией на брюках? Скажите ему «XYZ», и он все поймет. «XYZ» - вместо тысячи слов. Переводится как «Examine Your Zipper» или «проверь замок на ширинке».
SY
«SY» - это не «си» и не «су», а фраза прощания «Увидимся!» или же по-английски «See You». Зачем утруждать себя целыми 6 символами? «SY» или «CYA», или даже «CU» в самый раз!
Надеемся, статья прояснила вам то, о чем вы давно хотели спросить у всезнающего Гугла, но не решались потратить пару минут. Сокращения и акронимы, как и все в этом мире, хороши в меру. THX, GTG, SY!